Donna lockt Eric und die Gang auf einen Campingplatz. Dort verkündet sie, dass sie bereits die Kaution für einen Wohnwagen bezahlt hat, in dem sie und Eric nach der Hochzeit wohnen sollen. Sie will außerdem weiter beim Radiosender arbeiten, anstatt zu studieren. Eric ist davon gar nicht begeistert. Auch Donna kommen ernste Zweifel, als sie auf ihrem Junggesellinnenabschied ihrem Ex-Freund Casey ihr Herz ausschüttet.
When Donna gets a full time job as "Hot Donna" on the radio, she decides that staying in Point Place is the best thing to do. She also buys a very small trailer for her and Eric. While visiting the trailer, the gang is surprised to see Casey Kelso, who is now back in town. The guys continue their plans and have a bachelor party for Eric, who can think of nothing but why Donna wants to stay. The girls also have their own fun at a strip club where they are again surprised to see Casey Kelso as a non-stripping employee who drives a drunk Kitty crazy.
Donnalla on Ericille yllätys tulevaa yhteiselämää varten. Ericin polttareissa muut tyypit keskittyvät strippareihin, mutta Eric ei saa Donnaa mielestään.
Donna loue une caravane, ce qui intrigue Eric au plus au point. En effet, elle vient d'obtenir un job à la radio et compte s'installer à Point Place.
רד מבזבז את כספי המתנה לחתונה של אריק, וקונה לעצמו קנו. קיטי זועמת עליו ומכריחה אותו לתת לאריק מתנה אחרת שלא עולה כסף. אריק הורס לדונה את שמלת הכלולות שלה, ומסרב להאמין שזה בגלל מזל רע לקראת החתונה.
Cuando Donna alquila una caravana para Eric y ella, este cree que quedarse en Point Place después de la boda puede ser un gran error.