Donna erwischt Eric in einer Situation, die kaum peinlicher sein könnte - er war nämlich gerade sehr zufrieden mit sich selbst. Die Gute ist zunächst natürlich völlig irritiert. Doch als sie erfährt, was Eric auf Touren brachte, platzt ihr der Kragen. Hyde und Fez besuchen Kelso auf der Polizeischule. Der spielt sich mächtig auf und versucht seiner Erscheinung mit einem ominösen Oberlippenbart zusätzliche Autorität zu verleihen. Für Hyde und Fez steht fest: Krieg der Schnurre!
Donna catches Eric 'taking care of business' in her bathroom and is completely horrified. Afterwards, Eric's friends and family tease him mercilessly and Donna can't even look him in the eye. Amazingly, Eric actually manages to make this embarrassing situation worse when Donna finds out what brought on his need. Meanwhile, Kelso, now calling himself "Mike" and sporting a mustache, goes on a major maturity kick, so Hyde and Fez decide to knock him down a peg or two.
Donna yllättää Ericin kesken varsin intiimin toimituksen. Fez ja Hyde vierailevat Kelson luona poliisikoulussa. Kelso vaikuttaa muuttuneen, myös ulkoisesti.
Hyde et Fez rendent visite à Kelso à l'école de police et découvrent qu'il est devenu un véritable imbécile. Donna, elle, fait la surprenante découverte d'Eric dans moment des plus intimes...
דונה תופסת את אריק עושה ביד בשירותים שלה. שניהם מרגישים נורא, ולא מסוגלים לדבר על זה. לבסוף אריק אומר לדונה שזה בגלל שהיא החליטה להתנזר, ומאשים אותה בכל הסיפור.
Donna pilla a Eric en un momento íntimo y se enfada cuando descubre qué era lo que tanto le excitaba. La academia de policía convierte a Kelso en un hombre nuevo.