Kittys Eltern kommen zu Besuch, um die große Neuigkeit aus erster Hand zu erfahren. Als sie jedoch eintreffen, müssen sie von Kitty hören, dass die frohe Botschaft nur ein Fehlalarm war und Kitty statt Kind vielmehr die Wechseljahre kriegt. Unterdessen ist Kelso ziemlich entsetzt darüber, dass Hyde und Jackie ein Paar sind, und trotz aller Beschwichtigungsversuche von Donna und Eric fasst er den Plan, 'Hyde fertig zu machen'. Dass dieser Schuss jedes Mal nach hinten losgeht, ist ja hinreichend bekannt. Zum Schluss gibt es jedoch eine Versöhnung zwischen den Freunden
Kitty's parents arrive from Arizona, after being told that Kitty has some wonderful news to share with them. Kitty's news isn't what she thought it would be, and throws a damper on the high spirits. Donna learns a thing or two from Bea about getting people to do things, while Eric and Red learn a thing or two from the World Book about "lady problems." Kelso works out his feelings about Jackie and Hyde's relationship.
Kelso suunnittelee kostavansa Hydelle, mutta kissa ja hiiri -leikki ei suju odotetusti. Kitty kutsuu vanhempansa paikalle kertoakseen uutisensa.
Les parents de Kitty arrivent de Phoenix, abasourdis par la nouvelle. Et Kelso et Hyde dressent une liste de leurs différences...
מייקל תופס את הייד וג'קי מתנשקים. הוא מנסה להרביץ להייד, אבל לא מצליח. ג'קי אומרת למייקל להתגבר על זה, כי הוא זה שזרק אותה. קיטי מגלה שהיא לא בהיריון, אלא בדיוק להפך, היא סובלת מתופעות גיל המעבר ומתקשה להתמודד.
Los padres de Kitty, Burt —Tom Poston— y Bea —Betty White— llegan de visita al enterarse del embarazo de Kitty, pero esta tiene nuevas noticias al respecto. Kelso tiene que aceptar la relación entre Jackie y Hyde.