Die Sommerferien sind fast vorbei, und Donna und Kelso sind immer noch nicht aus Kalifornien zurück gekehrt. Donna merkt in der Ferne, dass ihre Sehnsucht nach Eric immer stärker wird. Eric ergeht es nicht anders - im Gegenteil: Er beschließt, sich über das Verbot seiner Eltern hinweg zu setzen und bricht nach Kalifornien auf, um Donna zurück zu holen. Überglücklich fallen sich die Getrennten in die Arme. Als sie gemeinsam zurückkommen, erwartet vor allem Eric ein gewaltiges Donnerwetter. Aber er bereut sein Handeln nicht eine Sekunde und stellt sich dem Ärger.
Donna has had enough of the Golden State. She misses Eric, who, although she doesn't know it, is headed West - despite his parents' objections - to declare his love and bring her home. Kelso, however, has decided he has found the woman of his dreams in Annette, who is beautiful and believes in him. Back in Wisconsin, Jackie is a changed woman, thanks to a change in boyfriends.
Kelso on löytänyt itselleen seuraa Kaliforniasta, mutta Donnalla on Ericiä ikävä. Eric päättää lähteä hakemaan Donnaa vastoin Redin ja Kittyn määräyksiä. Kotikellarissakin on jokin muuttunut.
Donna a fugué en Californie avec Kelso. Et Eric se languit, chez lui, avec ses copains. Il ne cesse d'essayer de l'appeler, en vain, pour lui dire qu'elle lui manque. Désirant l'aider, ses amis lui achètent à son insu un billet d'avion pour la côte Ouest avec son argent de poche. Quant à Jackie, elle semble s'être bien remise de sa séparation...
אריק נוסע לקליפורניה בעקבות דונה. קלסו מנהל רומן עם בחורה בלונדינית וטיפשה בקליפורניה, אבל לא מצליח לשכב איתה. הייד וג'קי מנהלים רומן נסתר משלהם, וג'קי מגלה לרד ולקיטי שאריק נסע לקליפורניה כדי שירדו ממנה ומהייד.
Eric va a California para expresar su amor por Donna, por su parte Kelso trata de hablar de Annette en la cama.