Eric leidet furchtbar unter der Trennung von Donna. So sehr, dass er auf den lange geplanten Ausflug der Clique in den nahe gelegenen Freizeitpark Funland verzichtet, um sich zuhause die Bettdecke über den Kopf zu ziehen. Aber da hat er die Rechnung ohne seinen Vater Red gemacht, der nicht bereit ist, das vermeintlich wehleidige Verhalten seines Sohnes zu akzeptieren und ihn stattdessen zu Gartenarbeit verdonnert. Unterdessen amüsiert sich der Rest der Clique im Freizeitpark, allerdings ohne Kelso, der ist in gewohnt schusseliger Manier in der Menge verschwunden und findet seine Freunde nun nicht mehr wieder. Trotz intensiver Bemühungen gelingt es Fez, Hyde und Co. nicht, Kelso wieder aufzuspüren, denn der hat sich, in der naiven Hoffnung gefunden zu werden, einfach ins Fundbüro gesetzt...
Four days after the big break-up, Eric locks himself in his room ignoring Red and Kitty's pleas for him to come out and talk about it. Meanwhile, the gang goes to Funland without Eric, and Kelso gets lost.
Eric on masennuksen kourissa. Häntä eivät auta Redin jämerät neuvot, eikä se, että muu porukka häipyy huvipuistoon hauskanpitoon.
Toujours très déprimé par sa rupture avec Donna, Eric ne veut même plus sortir de son lit. Ses amis, Kelso, Fez et Hyde, veulent l'emmener avec eux à Funland, mais Eric préfère rester seul...
אריק עדיין שקוע בדיכאון בגלל הפרידה מדונה, ולא מוכן לצאת מהמיטה. החבר'ה מנסים לשכנע אותו לבוא איתם ללונה פארק, אבל הוא מסרב. כשהוא נתקל בדונה בחצר למטה, שניהם לא מצליחים לנהל שיחה וכועסים זו על זה.
Eric sigue tan deprimido tras su ruptura con Donna que no quiere ni salir de la cama, a pesar de los múltiples intentos de Red, Hyde, Kelso y Fez por animarle.