Eric und Donna sind schwer verliebt und fallen ständig leidenschaftlich übereinander her. Doch eine kleine Meinungsverschiedenheit kühlt das Blut schnell ab: Donna ist sauer auf Eric, und die Zwei beschließen, ihr Sexleben bis auf Weiteres aufs Eis zu legen. Trotzig bemühen sich die beiden, allen Versuchungen zu widerstehen. Doch der Wille muss sich schließlich der Lust geschlagen geben. Red, der beinahe von einem von Bob unsachgemäß gefällten Baum erschlagen worden wäre, beschliesst auf Grund dieser Erfahrung, sich seinen Mitmenschen gegenüber freundlicher zu verhalten. Darum lädt er alle Bekannten zu einer Party ein. Dabei ist er jedoch schon nach kurzer Zeit dermaßen genervt, dass er seine Gäste übel beschimpft...
After an argument, Eric and Donna decide to withhold sex to see who'll cave in first. Red is nearly killed by a falling tree and it changes his whole outlook on life. He starts being nice to people, even Fez, but he soon realizes that that's not who he is. Kelso claims to have seen a UFO.
Ericille ja Donnalle tulee riitaa, ja he turvautuvat aseista järeimpään: pihtailuun. Kelso uskoo näkevänsä ufoja ja Red heittäytyy ystävälliseksi.
Après une dispute, Eric et Donna décident de se séparer... mais qui va craquer en premier ? Red veut changer de comportement et essaie d'être gentil avec les autres. Sans grand succès ! De son côté, Kelso est persuadé d'avoir vu un OVNI...
אריק ודונה מפסיקים לעשות סקס אחרי ויכוח בעניין לימודי, וכל אחד מהם מחכה שהאחר יכנע ראשון. קלסו מכריז שראה עב"ם ומזמין את הייד ופז להצטרף אליו לחפש אותו שוב. אחרי חוויה קרובה למוות, רד מחליט לשנות את גישתו לחיים.
Tras una fuerte discusión, tanto Donna como Eric deciden dejar de hacer el amor con el otro, a ver cuál de los dos se desespera antes. Mientras, Kelso afirma haber visto un OVNI. Además, Red tiene un accidente casi mortal que le hace replantearse su modo de ser.