荒れ狂う海の中、何とか島に到着したサクナ達は、母のトヨハナがかつて住まっていた家があるという峠を目指す。道中、鬼達と遭遇するがサクナは難なく撃退。そこにサクナの両親とも縁が深いというアシグモが現れ、サクナ達を峠に案内する。無事に住まいは見つかったものの、今度は食料集めに駆られるサクナ達、そんな中、田右衛門は稲の籾を取り出すのだった
Sakuna chega até a Ilha Hinoe com seus novos companheiros. Em meio a todos os problemas, eles precisam descobrir as habilidades de cada um para continuarem a sobreviver na ilha.
Amidst the raging sea, Sakuna and her companions finally reach the island and head towards the mountain pass where her mother, Toyohana, once lived.
Sakuna, Tama, Tauemon, Myrthe, Kinta, Yui et Kaimaru arrivent sur l’île des Démons. Alors qu’ils se font attaquer, la déesse démontre une aptitude au combat certaine. Ils rencontrent Ashigumo, un insulaire qui les conduit à la maison qu’avait occupée la mère de Sakuna. Une fois sur place, il va leur falloir s’organiser et trouver de quoi manger.
Sakuna y sus amigos logran llegar a la isla en medio del mar embravecido y se dirigen al paso de montaña donde se encuentra la casa donde una vez vivió su madre Toyohana. En el camino, se encuentran con demonios, pero Sakuna los rechaza fácilmente. En ese momento, aparece Ashigumo, que tiene estrechos vínculos con los padres de Sakuna, y guía a Sakuna y sus amigos al paso de montaña. Aunque pudieron encontrar un lugar para vivir de forma segura, Sakuna y los demás se vieron obligados a recolectar comida, mientras Taemon sacaba el arroz.
Con suo grande disappunto, Sakuna e gli altri esiliati affrontano un oceano in burrasca per raggiungere l'isola di Hinoe. Le prove da affrontare sono però appena iniziate.
Nach einer stürmischen Überfahrt erreichen Sakuna und die Menschen die Oni-Insel. Dort ziehen sie in das alte Haus von ihrer Mutter ein. Doch Sakuna muss für das Essen nicht nur jagen und sammeln gehen, sondern muss aufgrund von Tauemons Unfähigkeit selbst den Reisanbau übernehmen.