フランはギルドでの立ち回りから腕利きの魔法鍛冶師ガルスに見込まれ、初めての防具を手に入れる。だが、師匠が「知性を持つ武器」であることを見抜かれてしまい……
New gear, fancy digs, yummy food — Fran is in heaven. The only thing that could make this better is a fun guild mission! But dangers lurk in the shadows, waiting to strike…
Der Meister und Fran nutzen die Zeit in der Stadt, um sich mit wichtiger Ausrüstung einzudecken. Danach geht es zum Aufleveln in einen nahen Wald
Fran es recibida por Gallus, un hábil herrero arcano, para conseguir su primera armadura. Sin embargo, éste descubre que Shishō es un «arma inteligente» y...
프란은 길드에서의 전투로 실력 있는 마법 대장장이 가루스의 마음에 들었고 처음으로 방어구를 손에 넣는다. 하지만 스승이 '인텔리전스 웨펀'이라는 것을 들키고 마는데.
Après avoir réussi l'examen d'entrée de la guilde, Fran est désormais officiellement une aventurière. Mais dans le fracas d'une bagarre, quelqu'un l'a repérée elle et son épée. Un vieil homme semble en effet avoir démasqué le professeur en tant qu'arme intelligente.
Adesso che Fran è un'avventuriera, ha bisogno dei giusti equipaggiamenti per le sue avventure. Incontra così Garrus, un rude fabbro arcano che si rivela particolarmente interessato a Maestro. Sarà un alleato o una minaccia? Oppure la vera minaccia è in agguato altrove?
Novo equipamento, dormitórios extravagantes, comida deliciosa - Fran está no céu. A única coisa que poderia melhorar isso é uma divertida missão de guilda! Mas os perigos espreitam nas sombras, esperando para atacar...