ロイドがギザルムと激しい攻防を繰り広げる中、暗殺者ギルドの面々に魔人の群れが迫る。ロイドが施した術式により能力を操れるようになった暗殺者ギルドは、それぞれの能力を駆使して対抗するが、魔人達の強大な力によって徐々に追い詰められてしまう…
As Lloyd and Guisarme engage in fierce combat, the members of the Assassin's Guild are cornered by a horde of demons. Using the control of their abilities given to them by Lloyd's spell, the Guild resists, but are gradually overwhelmed by their enemies.
El príncipe y Albert llegan a la batalla que libran los Azotes contra los demonios. Mientras buscan a Lloyd, Sylpha se queda encargada de luchar contra los demonios.
Sylpha et les héritiers de Saloum arrivent à la rescousse de Lloyd, mais comme ce dernier est occupé avec son adversaire, ils tentent d'abord de s'attaquer à la guilde des assassins.
Während Lloyd immer noch mit Guisarme in der Luft über dem Schloss von Lordost kämpft, beginnt auf der Brücke unter ihnen ein heißes Gefecht zwischen der Dämonenarmee und Prinz Alberts Truppe. Können sie den Dämonen ohne Lloyds Hilfe standhalten?
A batalha contra os demônios em Lordost continua intensa, mesmo com a chegada de Albert e Sylpha.
로이드가 기자룸과 치열하게 싸우는 동안, 암살자 길드의 멤버들은 마인 무리한테 쫓긴다.로이드가 새겨준 술식 덕분에 능력을 조종할 수 있게 된 암살자 길드 멤버들은 각자의 능력을 구사해서 싸우지만, 마인들의 막강한 힘에 궁지에 몰리는데...
يأتي سيلفا وآلبيرت وفرسان القلعة للقضاء على الشّياطين ونقابة المغتالين على حدٍّ سواء. يحاول أعضاء نقابة المغتالين إقناع آلبيرت وسيلفا بأنّهم لم يشكّلوا خطراً على لويد وفي نفس الوقت يحاولون التستّر على سرّ لويد وقوّته. تندلع معركة حامية بين سيلفا وبولكا الّذي يُتقن أسلوب هيئة نصل الشّيطان. تريد سيلفا التّعويض عن فشلها السّابق عند مواجهة بازوزو وذلك بالقضاء على بولكا وهو شيطان بنفس فئة بازوزو، الفئة الثّامنة.