レイヴンの体調が悪化する中、アルスのいるミーシアン州の総督が暗殺されたという情報が入った。 アルスは父に代わってカナレ郡長の招集に応え、軍議に出席することになり ――
Raven's condition takes a turn for the worse as the worst comes to pass politically. The governor has been assassinated, meaning the local lords must now brace for war. Can Ars lead House Louvent in his ailing father's stead?
La santé du père d'Ars décline, et le gouverneur de Missian a été assassiné. La guerre semble se rapprocher à grands pas, mais Ars, malgré ses alliés, se rend compte qu'il est bien jeune pour affronter les événements qui s'annoncent.
La guerra se aproxima y Ars necesita entrenar para poder liderar con éxito sus tropas, pero antes debe conocer la posición que tomará su dominio en el conflicto que se avecina.
Здоровье отца Арса ухудшается, а губернатор Миссиана убит. Война, кажется, быстро приближается, но Арс, несмотря на своих союзников, понимает, что он очень молод, чтобы противостоять грядущим событиям.
Mit der Ermordung des Verwalters von Missian steht ein Krieg unmittelbar bevor. Da Raven immer noch von seiner Krankheit ans Bett gefesselt ist, will Ars die Kriegsvorbereitungen übernehmen ...
A saúde de Raven piora e Ars começa a se preparar para a guerra que está por vir.