מילאד נעצר על ידי משטרת טהרן בחשד למכירת סמים לריץ׳ קידס מטהרן. פראז ממהר לחקור אותו ותמר, שחוששת המוסד ינסה להורגו לפני שיישבר בחקירה, מנסה לחלצו. היא ממשיכה בהכנות להתנקשות במוחמדי ומרג׳אן נחלצת לסייע לה.
When Milad is arrested by Tehran police, Tamar and Faraz each race to reach him. Going against orders, Tamar continues pursuing Mohammadi.
Als Milad door de politie in Tehran gearresteerd wordt, racen Tamar en Faraz elk om hem te bereiken. Tegen alle orders in blijft Tamar Mohammadi volgen.
Quando Milad viene arrestato dalla polizia di Teheran, Tamar e Faraz fanno il possibile per raggiungerlo per primi. Andando cotro gli ordini ricevuti, Tamar continua nel suo intento di colpire Mohammadi.
Cuando la policía de Teherán detiene a Milad, Tamar y Faraz intentan llegar hasta él. Tamar desobedece las órdenes y sigue yendo a por Mohammadi.
Milad se fait arrêter par la police de Téhéran. Tamar et Faraz tentent chacun de le retrouver au plus vite. Tamar désobéit à sa hiérarchie et continue à pourchasser Mohammadi.
Als Milad von der Teheraner Polizei verhaftet wird, versucht Tamar, ihn zu retten, bevor Faraz zu ihm gelangt. Tamar ignoriert ihre Anweisungen und setzt die Verfolgung von Mohammadi fort.
Kun Teheranin poliisi pidättää Miladin, sekä Tamar että Faraz yrittävät päästä hänen luokseen. Tamar toimii sääntöjen vastaisesti ja pyrkii yhä lähemmäs Mohammadia.
När Milad grips av Teheran-polisen skyndar sig både Tamar och Faraz på varsitt håll att nå honom. Tamar bryter mot sina order och fortsätter försöka komma åt Mohammadi.
Depois que Milad é preso pela polícia de Teerã, Tamar e Faraz apostam uma corrida para chegar até ele primeiro. Contrariando ordens, Tamar continua perseguindo Mohammadi.
Když Milada zatkne teheránská policie, snaží se Támar i Faráz být u něj první. Támar jde po Mohammadim i přes opačné rozkazy.