作戦の結果に士気の下がるごぼう達の前に入賀が姿を現し、女王陣営の情報を伝える。そんな中、皇帝の多数欠放送が再開。絶体絶命のピンチに陥る一同だが、ごぼうの機転で一命を取り留める。一方女王陣営では、八木橋の仕組んだ騎士へのトラップが波紋をもたらす。そして明かされる、皇帝と女王の意外な関係……。
O grupo enfrenta o desafio de localizar o QG da Rainha, que está escondido por um poderoso privilégio de ocultação.
With Gobou and his friends' morale dropping due to the results of the operation, Iriga appears before them and relays information from the Queen's camp. Meanwhile, the Emperor's broadcast resumes due to a large number of missing people. The group finds themselves in a desperate situation, but Gobou's quick thinking saves them. Meanwhile, in the Queen's camp, a trap set by Yagihashi for the knights causes a stir. And the unexpected relationship between the Emperor and Queen is revealed...
Pendant que Ren Iruga vient mettre en garde les ennemis de la reine en leur expliquant la façon dont elle fonctionne, celle-ci se prépare à leur porter le coup de grâce avec l'aide de l'empereur.
Il gruppo di Gobo riceve la visita inaspettata di Rei Iruga, intenzionato a fornire qualche consiglio. Nel frattempo la Regina si allea ufficialmente con l'Imperatore e insieme si preparano a riprendere il voto di maggioranza e a iniziare un nuovo "gioco".
Iruga Ren sucht Gobō und seine Freunde auf, um das Vertrauen der Gruppe zu erschüttern. Doch auch bei der Königin läuft nicht alles rund.
El grupo de Gobo lo tiene complicado para encontrar la base de la Reina debido a que puede ocultar su ubicación. Por eso tendrán que usar el ingenio para intentar descubrir dónde está.
Перед группой, мораль которой упала после результатов операции, появляется Инага и передает информацию о королевском лагере. В это время возобновляется трансляция о множественных отсутствиях императора. Все оказываются в безвыходной ситуации, но благодаря смекалке Гобо им удается спастись. Тем временем в королевском лагере ловушка, устроенная Ягибаси для рыцарей, вызывает волну обсуждений. И раскрывается неожиданная связь между императором и королевой...