Eugenes alter Waisenhauskumpel Lance kehrt zurück in die Stadt und versucht, Eugene dazu zu bewegen, zu seinen diebischen Machenschaften zurückzukehren und mit ihm einen Schatz zu bergen. Dabei handelt es sich um eine längst vergessene Beute.
When Eugene‘s old friend Lance Strongbow sweeps back into town, he tries to drag Eugene back into his thieving ways.
Quand un vieil ami d'Eugène, Lance Strongbow arrive en ville, il essaie de redonner le goût de voler à Eugène.
לאנס סטרונגבו, חברו הוותיק של יוג'ין מימי הפשע, מגיע לממלכת קורונה, והוא זקוק לעזרה בחיפוש אחר אוצר מסתורי.
ランス・ストロングボーがコロナにやってきた。ユージーンの孤児院時代からの友達で、昔一緒に泥棒をやっていた仲間だ。立派な市民を装うランスをラプンツェルはすぐに信じるが、カサンドラは疑いの目を向ける。ランスは仕事を持ちかけるが、ユージーンは悪事から足を洗ったと断る。だがランスはただの宝探しだと言い、友情に訴えてユージーンを説得。しかしふたりが忍び込んだ先はただの洞窟ではなく、男爵の屋敷の地下室だった。
Eugenes oude makker Strongbow keert terug naar het dorp en probeert Eugene weer van het rechte pad af te brengen.
Un viejo amigo de la infancia y compañero en el crimen de Eugene, Lance Strongbow, viene al Reino de Corona para pedirle ayuda. Cassandra, como siempre, no confía en este "amigo".
Eugene sente-se tentado a voltar ao roubo.