Molly treibt sich in einem alten Gebäude herum und wird dabei versehentlich im Labor eines exzentrischen Professors 'geschrumpft'. Um sie zu finden, müssen auch Rebecca, Balu und die Seegans auf Minimalgröße reduziert werden.
Molly is tired of no one noticing her, especially when she has something to say. After watching a movie one night, she's convinced the tower a few blocks down is the home of a mad scientist. Since no one ever notices her, she goes to investigate on her own. While she's there, she accidentally turns on a machine that shrinks her. When Baloo, Kit, and Becky find that she's missing, they search high and low for her. Only they don't know how low they should be searching.
Молли, насмотревшись фильмов ужасов, сбегает из дома в поисках «сумасшедшего учёного». Она попадает в дом доктора Зибалдо, изобретателя уменьшающей машины. Случайно активировав устройство, Молли сильно уменьшается в размерах. Не найдя дочь дома, Ребекка вместе с Балу и Китом идёт в дом к изобретателю. Узнав, что с ней произошло, друзья сами уменьшаются вместе с «Нырком» и летят спасать Молли, за которой начала охоту агрессивная крыса. «Нырку» по пути приходится отрываться от пчелиного роя. Залетев в нору к крысе, Ребекка выпрыгивает из самолёта и хватает Молли. Доктор вновь увеличивает «Нырок», но вместе с ним увеличивает и ту самую крысу. Рискуя жизнью, Молли подключает выпавшую из розетки вилку устройства, и крыса возвращается к прежним размерам.
Molly krymper sig oavsiktligt när hon utreder en galen vetenskapsmans labb. Nu måste Baloo, Rebecca och Kit hitta ett sätt att återställa Molly till normal storlek.