引退会見中、まさかの引退撤回を宣言した城太郎。まだ体操をやらせてほしいと天草に頼み込むが、もう面倒は見ないと突き放され、クラブを追い出されてしまった。居場所を失い、一人、自ら考えたメニューでの練習を始める城太郎。しかし、何一つ思うようにはいかず……
頑張れ! サムライ!
After the press conference where he failed to announce his retirement, Jotaro has to figure out his next steps.
Nach der Pressekonferenz, bei der er seinen Rücktritt nicht bekannt gab, muss Jotaro seine nächsten Schritte herausfinden.
은퇴 기자회견 중 설마 했던 은퇴 철회를 선언한 죠타로. 아직 체조를 더 하게 해달라고 아마쿠사 코치에게 부탁하지만 더 이상은 봐줄 수 없다며 거절당하고 클럽에서 해고된다. 연습할 곳을 잃고 혼자서 생각한 메뉴로 훈련을 시작하는 죠타로. 하지만, 무엇 하나 생각대로 되지 않는데......
힘내라! 사무라이!
Во время пресс-конференции по поводу своего ухода из спорта, Дзётаро неожиданно объявляет о том, что он отменяет своё решение об уходе. Он умоляет Амакусу позволить ему продолжать заниматься гимнастикой, но получает отказ и оказывается выгнанным из клуба. Потеряв своё место, Дзётаро начинает тренироваться один, следуя собственному плану. Однако, ничего не получается так, как он хотел... Держись, самурай!