Die japanische Regierung ist der Meinung, dass die Feinde Durandal, dem Relikt am Grunde des Abyss, zu nahe gekommen sind. Sie wollen Durandal an einen sicheren Ort bringen – und als Transportmittel soll ein Hochgeschwindigkeitsauto dienen. Doch das werden die Noise sicherlich bemerken...
As Chris is punished for the failure of her mission by a mysterious woman known as Finé, Tsubasa regains consciousness after speaking with Kanade in her dream about how she should live. Meanwhile, the Minister of Defense is assassinated by terrorists, targeting a case that Ryoko manages to recover. Ryoko explains the case contains a chip pertaining to the Durandal sword hidden beneath the base. Hibiki accompanies Ryoko on a mission to escort Durandal to a safe location, but they are soon confronted by Chris and a group of Noise which Hibiki fights off. The Durandal responds to Hibiki's voice and activates, and despite Chris's attempt to grab it, Hibiki grabs it instead, giving her a short moment of incredible power which drives off Chris.
Tsubasa a réchappé de peu à la mort. En soins intensifs, elle se remémore son passé et essaie de comprendre pourquoi elle se bat, en pensant à Kanade. De son côté, Hibiki est la seule à pouvoir sécuriser la deuxième division des affaires spéciales.
防人の誇りをかけて解き放った絶唱は、
鎧の少女「雪音クリス」の目的である立花響の拉致こそ阻止できたが、
ネフシュタンの奪還には至らず、
また翼もその身に受けたダメージによって戦線離脱を余儀なくされるのだった。
ひとり残った響は、弦十郎の指導のもと、特訓の日々を送る。
それは、戦闘技術のレベルアップ以上に、戦士としての心構えを向上させていくのであった。
そんな中、日本政府より本部最奥に格納されている完全聖遺物「デュランダル」を移送せよとの特命が下る。
護衛の任につく響。
迫り来るは、いまだ姿を見せぬ悪意であった。