直次の“兄を捜してほしい”という依頼を引き受けた甚夜は、詳しい話を聞くために三浦家を訪れた。しかし定長の部屋から手がかりを探そうとしたその時、甚夜と直次は水仙の香りと数え歌に導かれ、異界へと迷い込んでしまう。二人がそこで目にしたのは、炎に包まれる屋敷と火事で父母を亡くした幼女。失踪の意外な真相が、明らかになろうとしていた。
Jinya accompagne Naotsugu au domaine familial des Miura afin de chercher des pistes concernant ce frère disparu. Mais ils tombent sur un jardin étrange et une enfant qui semble vivre là…
Jinya and Naotsugu witness a young girl losing her parents in a fire, which brings the unexpected truth of the mystery to light.
Дзинья сопровождает Наоцугу в семейное поместье Миура, чтобы найти зацепки, касающиеся пропавшего брата. Но они натыкаются на странный сад и ребенка, который, по-видимому, там живет...
Nachdem er Naotsugus Bitte, seinen Bruder zu finden, angenommen hat, besucht Jinya die Familie Miura, um mehr Details zu erfahren. Bei dem Versuch, in Sadachos Zimmer nach Hinweisen zu suchen, werden Jinya und Naotsugu durch den Duft von Narzissen und ein Zähllied in eine andere Welt geführt.
Naotsugu accompagna Jin'ya a casa sua e gli mostra i fiori che ha trovato nella stanza di suo fratello Sadanaga. Dopo aver compreso che la sua scomparsa è stata causata da un demone, Jin'ya chiede al samurai di mostrargli la stanza e quando arrivano lì i due hanno la visione di un grande incendio e vengono trasportati in un giardino sconosciuto.
Jinya y Naotsugu son testigos de cómo una niña pierde a sus padres en un incendio, lo que saca a la luz la inesperada verdad del misterio.