When hospital employees are targeted by a gunman, the SWAT team races to find a grieving father whose son was denied a kidney transplant. Also, Hondo searches for evidence to prove his theory of the culprit behind an alarming rise in Los Angeles stash houses.
Cuando los empleados de un hospital son el objetivo de un hombre armado, el equipo se apresura a encontrar a un padre afligido al que se le negó un trasplante de riñón.
Wanneer ziekenhuismedewerkers het doelwit worden van een schutter, haast het S.W.A.T-team zich om een rouwende vader te vinden. Hondo zoekt naar bewijs als het aantal opslagplaatsen van wapens in Los Angeles toeneemt.
Lorsque des employés de l'hôpital sont pris pour cible par un homme armé, l'équipe du S.W.A.T. se précipite pour retrouver un père en deuil dont le fils s'est vu refuser une greffe de rein. De plus, Hondo cherche des preuves pour prouver sa théorie du coupable derrière une augmentation alarmante des cachettes de Los Angeles.
Das Team wird alarmiert, als ein Bewaffneter die Belegschaft eines Krankenhauses ins Visier nimmt. Der Täter entpuppt sich als Vater eines Jungen, dem eine Nierentransplantation verweigert wurde. (Text: Sky)
Quando um atirador elege funcionários de um hospital como alvos, a equipa da SWAT corre contra o tempo para encontrar um pai enlutado a cujo filho foi recusado um transplante de rim.
A equipe da S.W.A.T. procura um pai em luto suspeito de atirar em funcionário do hospital.
Fred Hill perde il figlio dopo un trapianto di rene ed intraprende una crociata contro la Commissione Ospedaliera che gli aveva rifiutato un'operazione ufficiale. La S.W.A.T. interviene in forze.
Kun sairaalan työntekijät joutuvat asemiehen kohteeksi, erikoisjoukot pyrkivät löytämään surevan isän, jonka pojalta evättiin munuaisensiirto.