Sam und Dean werden von Garth zu einem besonderen Fall gerufen: Sie müssen einen "Shojo" bekämpfen. Das japanische Monster sinnt auf Rache und ist ausgesprochen schwer zu fangen - denn man kann es nur sehen, wenn man völlig betrunken ist.
Dean is surprised when he gets a call from Garth asking for the brothers’ help on a case. Sam and Dean discover they are battling a Shojo, a Japanese creature sent to seek revenge on enemies. The worst part about fighting a Shojo? You can only see it when you’re drunk.
Metsästäjä Garth pyytää veljesten apua taltuttaakseen japanilaisen aaveen, jonka voi nähdä vain humalassa. Lisäksi veljeksille paljastuu, että he ovat tietämättään saaneet apua eräältä yllättävältä taholta.
Junction City, Kansas. Garth est sur la piste de "quelque chose qui brasse", autrement dit une créature qui met en morceaux les proches des tenanciers d'une brasserie réputée localement. Mais n'arrivant pas à l'identifier, il appelle les deux frères en renfort. Une fois sur la piste de la créature, la flasque de Bobby leur sera d'une grande aide, et pas seulement pour son contenu...
דין מופתע כשהוא מקבל שיחה מגארת', המבקש את עזרת האחים. סאם ודין מגלים שהם מתמודדים עם שוג'ו, יצור יפני שנשלח לנקום באויבים. החלק הכי נורא בלהלחם בשוג'ו? אפשר לראות אותו רק כששיכורים.
Hunter Garth chiama Sam e Dean per avere una mano con un Shojo, una creatura giapponese che può essere vista e sconfitta soltanto con un alto stato di ebrezza alcolica.
Jegeren Garth ber Sam og Dean om hjelp, da han står ovenfor Shojo, en japansk skapelse som kun kan ses og bekjempes når jegeren er full.
Dean se surpreende quando ele recebe um telefonema de Garth (Ator Convidado DJ Qualls) pedindo para os irmãos ajuda em um caso. Sam e Dean descobrem que estão lutando contra um Shojo, uma criatura japonesa que está em busca de vingança sobre seus inimigos, mas um problema maior ainda é que só se pode ver a criatura quando se está bebâdo.
Когда простое на первый взгляд дельце оборачивается проблемами, охотник Гарт решает позвонить братьям Винчестер. Сэму и Дину удается выяснить, что их враг — это японский демон, ставший орудием мести. И самая большая сложность этой охоты в том, что увидеть демона можно только изрядно подшофе.
Dean se sorprende cuando recibe una llamada de Garth para ayudar a los hermanos en un caso. Sam y Dean descubren que están luchando contra un Shojo, una criatura japonesa que es enviada para buscar venganza contra los enemigos. La peor parte de la lucha contra un Shojo? Sólo puedes verlo cuando estás borracho.
Több emberrel is végez egy olyan szörny, amit az áldozatokon kívül senki nem lát. A testvérpár Garth-szal kiegészülve a rejtély nyomába ered. Miután az egyik áldozat úgy hal meg, hogy ő mégsem látja gyilkosát, viszont a kislánya igen, Dean és Sam úgy érzi, talán egy átokdoboznak és az alkoholnak is köze lehet a dologhoz.
Dean jest zaskoczony, kiedy otrzymuje telefon od Gartha,, który prosi braci o pomoc w rozwiązaniu sprawy. Sam i Dean odkrywają, że walczą z Shojo, japońskim potworem, wysłanym, aby mścić się n wrogach. Najgorsze w walce z Shojo jest to, że można go zobaczyć tylko, jak się jest pijanym.
Dean es sorprendido con una llamada de Garth (DJ Qualls), quien le pide ayuda en un caso en Junction City, Kansas. Sam y Dean descubren que están enfrentándose a un Shojo, una criatura marina japonesa, enviada para vengarse de los enemigos de otros. ¿La peor parte acerca de pelear con un Shojo?, las personas solo lo pueden ver cuando están ebrias. Al final del episodio se revela la sospecha de Dean: Bobby sigue en este mundo tratando, sin éxito, de comunicarse con los hermanos.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Norsk bokmål
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
język polski
latine