Dean und Sam untersuchen eine Mordserie auf dem Oktoberfest: Das erste Opfer hat die Bisswunde wie von einem Vampir und das zweite Opfer wurde scheinbar von einem Werwolf angefallen. Da erhebt sich auch noch eine Mumie aus ihrer Gruft. Nimmt ein Dämon die Gestalt alter Filmmonster an?
In a black-and-white world reminiscent of classic horror flicks, the brothers tangle with a vampire, a werewolf and a mummy who are thinning the crowds at a quaint Oktoberfest.
Sam ja Dean tutkivat kaupunkia, joka on mustavalkoisten klassikkokauhuelokuvien hirviöiden riivaama.
C'est l'époque d'Halloween. Toujours sur la route, les frères Winchester font étape dans un bourg de Pennsylvanie, en plein Oktober Fest. Ils sont pris pour des agents du FBI par le shérif Dietrich. Celui-ci leur confie une enquête sur une attaque de vampire. En interrogeant l'unique témoin, Sam et Dean réalisent qu'il s'agit probablement d'une mauvaise blague. Mais le lendemain, un homme est tué par un loup-garou...
סאם ודין מתמודדים מול משנה צורה שנורא אוהב סרטי אימה משנות ה-30'.
Potpuno u crno-bijeloj tehnici, Dean i Sam istražuju nekoliko ubojstava na Oktoberfestu. Prvu su žrtvu našli s tragovima ugriza na vratu, kakve bi ostavio vampir, a druga žrtva ima rane koje upućuju na napad vukodlaka. Nakon što mumija ustane iz kripte, Dean utvrdi da demon koji mijenja oblik terorizira grad u obliku tradicionalnih čudovišta iz starih holivudskih filmova.
Egy jó kis, hagyományos vámpírvadászat bizarrá válik, amikor kiderül, hogy a régi, klasszikus filmek szörnyetegei rettegésben tartanak egy várost az OktoberFest ideje alatt.
E' la notte di Halloween e i Winchesters sono alle prese con un mutaforma che ha una predilezione per i classici mostri dei film horror degli anni '30 : Dracula, l'Uomo Lupo e la Mummia.
Det er Halloween og Winchester-brødrene står overfor en "shapeshifter, som tar form som klassiske filmmonstre.
Dean i Sam są na tropie kilku morderstw, które miały miejsce na Oktoberfest. Pierwsza znaleziona ofiara miała ślady ugryzienia na szyi, co wskazywałoby na wampira, lecz druga ofiara wygląda, jakby zaatakował ją wilkołak. Po tym jak z krypty wychodzi mumia, Dean sądzi, że zmiennokształtny demon terroryzuje miasto pod postaciami potworów ze starych filmów z Hollywood.
Vários assassinatos ocorrem durante a celebração da Oktoberfest e eles descobrem que um demônio que muda de forma é o responsável por isso. Ele está tomando a forma de monstros como vampiros, lobisomens e múmias.
Дин с Сэмом приезжают в Пенсильванию, где произошла серия загадочных убийств. В ходе своего расследования Винчестеры выясняют, что все убийства совершались различными монстрами из кинофильмов.
Todo se presenta tal cual una película de terror antigua, los Winchester van camino a Pensilvania tratando casos de monstrUos tales como dracula, el hombre lobo, etc.,todo eso parece tan extraño hasta que Dean se enfrenta con el supuesto dracula y así consigue averiguar de que se trata todo, mientras tanto Sam averigua que Dean no siempre tiene la razón. Un cambiante es la razón del problema.
万圣节快到了,兄弟俩又要面对变形怪了。这次,对手似乎对怪兽电影情有独钟,不断变换成电影中的角色。而变形怪将自己想象成德古拉,将Jamie看成米娜,把Dean当做汉克,最后Jamie开枪用银子弹杀死了变形怪。
这一集向老艺术家们致敬,用了黑白的拍摄手法。依旧是shapeshifter,只不过这回的这位还是个Cinemania。黑白片的形式与配乐。Obviously,SN is trying topay tribute to those classic horror movies in this episode.古老的宾州德裔小镇,啤酒节。德古拉、狼人、木乃伊、歌剧魅影、弗兰克斯坦、范海辛、美女与野兽。Dean童鞋在黑白片里更帅了。
Los hermanos se encuentran en un festival de Oktoberfest en Canonsburg, Pensilvania, investigando una serie de extraños asesinatos los cuales son descritos (y vistos por la audiencia) en blanco y negro, al estilo de los filmes de terror de la década de 1930. Descubren que el culpable es un shapeshifter fanático del cine de terror. El shapeshifter está obsesionado con una bartender local, Jamie (Melinda Sward), e intenta matar a Dean, celoso de la atracción mutua entre este y la joven. Finalmente Jamie lo mata con balas de plata cuando este había adoptado la forma del Conde Drácula (Todd Stashwick).
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine