Sama posedne zlý démon a Dean si vzpomene na prosbu, kterou před smrtí vyslovil jejich otec - ať zachrání Sama, a pokud to nebude možné, ať ho zabije. Když Dean navíc zjistí, že Sam zabil jednoho z lovců duchů, musí čelit nejtěžšímu rozhodnutí v životě...
Nach dem Anruf eines aufgebrachten Sams, der schon seit über einer Woche vermisst wird, rast Dean zu ihm. Er findet ihn in Blut getränkt, aber Sam kann sich nicht daran erinnern, was passiert ist. Während der Ermittlungen sind die Brüder geschockt, als sie ein Video sehen, das zeigt, wie Sam einen anderen Jäger kaltblütig umbringt. Das führt dazu, dass Sam glaubt, seine böse Seite würde nun doch Überhand nehmen.
Sam contacts Dean after being missing for a week. When they reunite, Dean finds Sam covered in blood and with no recollection of what happened.
Sam katoaa ja herää seitsemän päivää myöhemmin veren tahrimana. Veljekset tutkivat tapausta, ja alkaa näyttää siltä, että Samin pimeä puoli on astumassa esiin.
Dean est très contrarié : Sam a disparu depuis une semaine. Lorsqu'il reçoit enfin des nouvelles de son frère, celui-ci ne se souvient pas de ce qui lui est arrivé. Il a repris ses esprits dans une chambre d'hôtel avec ses vêtements tâchés de sang. Dean mène l'enquête pour essayer de reconstituer les pièces du puzzle ...
סם יוצר קשר עם דין לאחר שבוע שהוא נעדר. כשהם נפגשים, דין מוצא את סם מכוסה בדם בלי שום זיכרון למה שקרה.
Nakon što ga nazove Sam za kojega se posljednjih tjedan dana ne zna gdje je, Dean pojuri kako bi se s njime sastao na mjestu koje je Sam odredio. Ondje ga zatekne u lokvi krvi, a da bi stvar bila gora, Sam se ne može sjetiti što se dogodilo. Kada otkriju snimku koja prikazuje Sama kako ubija nekog lovca, braća su izvan sebe i uopće ne razumiju što se događa.
Sam egész hétre eltűnik Dean szeme elől. Amikor felbukkan egy motelszobában, mindene csupa vér, és elmondja bátyjának, hogy fogalma sincs, mi történt vele. Dean megpróbálja kideríteni, merre járhatott és mit csinálhatott Sam. Amikor a nyomok egy másik démonvadász házához vezetnek, akit elvágott torokkal találnak meg, mindketten a legrosszabbtól tartanak: lehet, hogy Sam öntudatlanul gyilkossá vált?
Dean è preoccupatissimo per la scomparsa di Sam. Dopo aver cercato in lungo ed in largo, riceve una sua telefonata. Sam è in un motel di Twin Lakes, ricoperto di sangue e ignaro di quel che gli è accaduto. Dean lo raggiunge, iniziando un giro per tentare di ricostruire i momenti precedenti al suo arrivo. Grazie ad una chiave ritrovata nella tasca di Sam, apriranno un garage dentro il quale si trova una macchina. Un coltello sporco di sangue, un pacchetto di sigarette ed una ricevuta di un benzinaio, all'interno della vettura, saranno i soli indizi su cui indagare... Un uomo all'interno dell'area di servizio riconosce Sam e riferisce di averlo visto il giorno prima ubriaco. Dean allora risarcisce l'uomo per i danni provocati dal fratello e gli domanda dove si fosse diretto dopo aver lasciato l'area di servizio. Durante il viaggio Sam ha dei flash e inizia a ricordare alcuni particolari. In qualche maniera c'entra una casa protetta da un sistema di sicurezza i cui fili sono stati disinstallati... da chi? Dentro infatti un uomo giace morto. Si tratta di un cacciatore. Solo più tardi visualizzando un video i due ragazzi vedranno che Sam ha combattuto con lui fino ad ucciderlo!
Etter at Sam har vært borte i over en uke, får Dean endelig en telefon fra sin bror.
Sam zniknął na ponad tydzień. Gdy w końcu odzywa się do Deana, ten znajduje go umazanego krwią i bez świadomości ostatnich wydarzeń. Bracia rozpoczynają dochodzenie, aby dowiedzieć się, gdzie przebywał i co robił Sam.
Após receber uma chamada de Sam, o qual havia sumido por uma semana, Dean corre para o lado de seu irmão. E encontra Sam coberto de sangue, mas incapaz de relembrar o que havia acontecido. Após investigação, os irmãos ficam assustados em descobrir uma fita que mostra Sam matando outro caçador a sangue frio, fazendo Sam acreditar que seu lado mau esta finalmente aparecendo.
Сэм загадочно пропадает на целую неделю. Дин находит брата всего в крови и без единого воспоминания о том, что с ним было. Расследование Винчестеров открывает страшную правду, и то, что натворил Сэм, ужасает братьев. На самом ли деле он виноват в тех преступлениях, которые совершил? И был ли это он? Выясняется, хватит ли Дину мужества сделать то, о чём просил его отец.
Después de estar desaparecido durante una semana, Sam contacta con Dean. Cuando Dean llega donde está Sam, lo encuentra cubierto de sangre y sin ningún recuerdo de lo que ha ocurrido. Entre los dos tendrán que resolver que es lo que se esconde detrás de estas ausencias.
萨姆失踪了一周,迪恩担心得要发狂,找到弟弟时,发现萨姆浑身是血,而他自己也不知道发生了什么事情,车子里有一把带血的刀子。他们查到,萨姆人事不知的那段时间,曾经在加油站偷了些汽油,打倒了工作人员,还闯入另一名狩魔猎人家里残酷地割开了他的喉咙。房间里的摄影机证明,这一切罪恶的确是萨姆所为。萨姆沮丧地对哥哥说,很显然,他的性格中魔鬼的一面已经开始露头,他要求哥哥依照当初的约定杀了自己。但迪恩拒绝了,说没有萨姆,自己无法活下去。萨姆冷冷地说:“你将为此后悔余生。”他打倒了哥哥,夺路而逃。萨姆找到一直帮他们调查各地灵异魔幻事件线索的好友乔,聊了起来。起初一切正常,但萨姆越来越出言不逊,乔叫他滚出自己的酒吧。
Sam ha estado perdido durante más de una semana. Cuando Dean lo encuentra, Sam está cubierto de sangre y sin recuerdos de lo que ha sucedido. Dean se ve enfrentado a un poseído Sam, quien hará lo imposible por matar a su hermano, mientras hace todo lo que esté a su alcance para recuperar a Sam. El demonio que ha poseído a Sam es Meg, quien quiere vengarse de Dean por haberla mandado al Infierno. Finalmente, con ayuda de Bobby (Jim Beaver) logran exorcisar al demonio.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Norsk bokmål
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
latine