Gurley and his backers present Travis with an ultimatum that will change the course of the company forever. Travis searches the city for supporters to rally in his defense. The two men go head-to-head in a final, last-ditch battle for Uber.
Gurley y sus promotores dan a Travis un ultimátum que podría cambiar el curso de la compañía. Travis busca nuevos inversores que lo apoyen en su defensa. Ambos gastan sus últimos cartuchos en una batalla final por Uber.
Gurley faz um ultimato a Travis que irá mudar o rumo da empresa. Travis tenta angariar apoiantes na cidade para se manifestarem em sua defesa. Os dois homens confrontam-se numa derradeira batalha pela Uber.
Bill Gurley présente à Travis Kalanick un ultimatum qui va changer le cours de l'entreprise. Travis cherche dans la ville des partisans qui se rallieront à sa défense. Les deux hommes s'affrontent dans une ultime bataille pour Uber.
Gurley presenta a Travis un ultimatum che cambierà le sorti della società. Travis cerca di portare i collaboratori dalla sua parte per difendersi. I due uomini si affrontano testa a testa in un'ultima,disperata battaglia per Uber. Finale di stagione.
Гурли предъявляет Трэвису ультиматум, который может изменить курс развития компании. Трэвис ищет своих сторонников в городе, которые могли бы выступить в его защиту. Двое мужчин встретятся лицом к лицу в последней, финальной битве за Uber.
Gurley stellt Travis ein Ultimatum, das den Kurs des Unternehmens ändert. Travis sucht nach Unterstützern, die sich zu seiner Verteidigung versammeln.Die beiden Männer treten in einem letzten Kampf um Uber gegeneinander an.