Mike pokud o rozptýlení Harveyho pomocí případu selže. Louis se nechce nechat ovlivnit emocemi při své úsudku v legálním souboji. Donna najde způsob, jak dokázat, že je pro firmu důležitá.
Mikes Versuch, Harvey mit einem Fall abzulenken, macht die Sache nur noch schlimmer. Louis hat Angst, dass ihm seine Gefühle bei einem Rechtsstreit einen Streich spielen könnten. Donna versucht der Firma zu zeigen, wie wichtig sie ist.
Mike's attempt to distract Harvey with a case backfires. Louis tries not to let emotion affect his judgment in a legal duel. Donna finds a way to prove her worth to the firm.
Miken oikeudenkäynnistä vastannut tuomari Ralls on itse joutunut pulaan, joten Mike ja Harvey yrittävät auttaa häntä. Louis puolestaan riitautuu entistäkin pahemmin Sheilan kihlatun kanssa.
Harvey et Mike s'associent pour défendre un juge accusé d'inconvenance.
ניסיונו של מייק להסיח את דעתו של הארווי עם תיק חוזר כמו בומרנג. לואי מנסה לא לתת לרגש להשפיע על שיקול דעתו בדו-קרב משפטי. דונה מוצאת דרך להוכיח את ערכה לחברה.
Mike e Harvey accettano il caso di un giudice accusato ingiustamente, Louis entra in guerra con il fidanzato di Sheila e Donna litiga con lo sleale locatore dell'azienda.
マイクはハーヴィーが気分転換できるよう、一緒に案件を担当しようと誘うが、思わぬ展開に苦しめられる。ルイスは訴訟に個人的な感情を持ち込まないよう、自分に言い聞かせる。ドナは事務所の役に立つことで、自分の存在を認めてもらおうとする。
Mike e Harvey defendem uma juíza de uma acusação injusta. Louis briga com o noivo de Sheila. Donna discute com o proprietário do imóvel do escritório.
Майк пытается отвлечь Харви от дела, но это оборачивается против него самого. Луис должен контролировать свои эмоции и не дать им повлиять на его решения в крупном юридическом конфликте. Донна мечтает доказать свою ценность для фирмы и находит идеальный способ для этого.
Mike y Harvey aceptan el caso de una jueza acusada injustamente. Louis le declara la guerra al prometido de Sheila. Donna discute con el dueño del edificio del bufete.
Mike e Harvey defendem uma juíza de uma acusação injusta. Louis briga com o noivo de Sheila. Donna discute com o proprietário do imóvel do escritório.
Mikes försök att distrahera Harvey med ett fall slår tillbaka. Louis kämpar med att inte låta känslorna påverka hans omdöme. Donna hittar ett sätt att visa att hon är värdefull för firman.