Mike überlegt, ob er auf einen Vorschlag eingehen soll, der seine Strafe verkürzen würde. In der Kanzlei sind mittlerweile die neuen Mieter eingezogen, mit denen Jessica und Louis auf ganz unterschiedliche Weisen umzugehen versuchen. Rachel hat unterdessen einen neuen Fall: Sie vertritt den Insassen einer Todeszelle.
Mike considers a deal that could reduce his sentence. Jessica and Louis take different approaches to deal with tenants. Rachel represents a death row inmate.
Harvey ja Sean Cahill ovat keksineet suunnitelman, jonka avulla Mike voisi vapautua vankilasta. Häntä ei kuitenkaan ole helppoa saada suostumaan siihen, koska hänen täytyisi antaa tietoja sellitoveristaan.
Mike travaille dur pour gagner la confiance de Kevin Miller tandis que le plan échafaudé pour le sortir de prison se complique : Harvey et Sean Cahill se retrouvent opposés dans une affaire. Rachel perd le soutien de son professeur dans le cas qu'elle a choisi et doit trouver un nouveau parrain… Donna vient en aide à Louis dans une affaire de coeur : elle doit, pour ce faire, l'aider à trouver une résidence d'été dans les Hampton.
מייק מתלבט האם לסגור עסקה על מנת להפחית את עונשו, ג'סיקה מנסה ליישב את הסכסוך בין לואיס והשוכרים. ורייצ'ל מייצגת אסיר הנידון למוות.
Jessica a kezébe veszi a dolgokat a bérbe adott helyiség miatt. A férfit az orránál fogva vezeti, addig amíg jobb belátásra nem bírja. Harvey közben kihozza Mike-ot a börtönből egy kis időre.
Mike considera un accordo per un rilascio anticipato. I nuovi inquilini infastidiscono Louis e Jessica, mentre Rachel rappresenta un condannato a morte.
証券取引委員会のケイヒルから、ケヴィンの義父の情報を得ることを条件にマイクを減刑にすると言われたハーヴィー。だが、マイクは刑務所内で唯一の友達であるケヴィンは裏切ることはできないと話を断る。マイクが自分の身代わりとなって刑務所に入ったことに罪悪感を抱いているハーヴィーは、ケイヒルにある計画を持ちかける。一方、トレーダーのストゥたちからからかわれ続けているルイスは、オフィスをリフォームして仕切りを作ろうと建築家タラを雇う。
Mike pensa em aceitar um acordo para ser libertado mais cedo. Os novos inquilinos incomodam Louis e Jessica. Rachel representa um condenado à pena de morte.
Майк собирается заключить сделку, чтобы уменьшить срок своего заключения. Луис и Джессика ведут споры относительно того, как вести себя с новыми арендаторами. Тем временем у Рейчел новое дело: она представляет заключенного-смертника.
Rachel consigue un cliente que enfrenta la pena de muerte. Louis y Jessica encuentran distintas maneras de abordar el mismo problema y Mike intenta hacer un trato para reducir su castigo.
Mike överväger en förlikning som kan förkorta hans straff, Louis och Jessica retar sig på de nya hyresgästerna på kontoret och Rachel företräder en dödsdömd fånge.
Mike pensa em aceitar um acordo para ser libertado mais cedo. Os novos inquilinos incomodam Louis e Jéssica. Rachel representa um condenado à pena de morte.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil