Harvey und Jessica sehen sich damit konfrontiert, dass Hardman Louis zum Senior Partner gemacht hat. Der wird bei der bevorstehenden Wahl das Zünglein an der Waage sein. Harvey versucht Louis dazu zu bewegen, Jessica zu unterstützen. Harvey und Mike haben einen neuen Fall: Ein Baseball-Spieler hat einen Sportreporter verklagt, weil der ihm Doping unterstellt hatte. Mike hat beschlossen, seinen Jahresbonus dazu zu verwenden, seiner Großmutter ein Appartement zu kaufen.
Harvey's tasked with closing the one person whose vote will decide Pearson Hardman's future.
Valtataistelu Jessican ja Hardmanin välillä kiihtyy, ja äänestyksen alla Hardman tarjoaa Louisille vanhemman osakkaan pestiä. Ikionnellinen Louis on jo valmis kirjaamaan Hardmanin nimen äänestyslappuseen, mutta kun Jessica saa vihiä moisesta lahjonnasta, usuttaa hän Harveyn mielistelemään Louisia saadakseen miehen kelkkaansa. Ohessa Harvey ja Mike edustavat uutisreportteria, joka syyttää ammattiurheilijaa dopingista. Donna palaa firmaan. Mike etsii isoäidilleen asuntoa.
Louis est promu associé principal grâce à Daniel. Son vote devient dès lors décisif pour l'avenir de la firme. Jessica demande alors à Harvey de convaincre Louis de lui apporter son soutien. Par ailleurs, Harvey et Mike doivent défendre un journaliste qui a accusé un joueur de base-ball d'avoir eu recours aux stéroïdes.
הארווי מנסה לזכות בחסדיו הטובים של אדם אשר הצבעתו יכולה להטות את הכף לטובת הבטחת המשך קיומה של הפירמה.
Harvey ha il compito di avvicinarsi all'unica persona il cui voto deciderà il futuro dello studio legale.
事務所のトップを決める投票の日が刻々と近づいていた。ハードマンは票稼ぎのためルイスをシニアパートナーに昇進させようと画策する。ハーヴィーとマイクはスポーツキャスター、ジーリンスキーの弁護を担当することに。ジーリンスキーは野球選手のソリースがドーピングをしていると番組で強く非難し、ソリースから名誉毀損で訴えられたのだ。裁判となればジーリンスキーが不利になるため、2人はなんとか阻止しようとするのだが…。
Harveyowi udaje się sprawić, ze Donna wraca do pracy w kancelarii. Daniel, chcąc zyskać przychylność Louisa, oferuje mu posadę starszego partnera w kancelarii, czyli dokładnie to samo stanowisko, które ma Harvey. Wszystko wskazuje na to, że to właśnie Louis będzie miał decydujący głos. Jessica zmusza Harveya, żeby zrobił absolutnie wszystko, aby zdobyć jego poparcie. Harvey i Mike zajmują się sprawą prezentera telewizyjnego, który w swoim programie oskarżył znanego sportowca o stosowanie dopingu. Żeby go uniewinnić, są zmuszeni udowodnić, że jeden z bardziej znanych baseballistów ligi faktycznie zawdzięcza sukcesy dopingowi.
Harvey tenta influenciar uma figura importante, cujo voto vai determinar o futuro da firma.
Луис становится старшим партнером фирмы «Pearson Hardman», и теперь Харви вынужден уговаривать его поддержать Джессику, ведь от голоса Луиса зависит будущее фирмы. Майк собирается купить для своей бабушки новую квартиру в Манхэттене, а Рейчел получает результаты своего теста из юридического колледжа.
Harvey y Jessica se preparan para votar. Por su lado, Harvey y Mike están trabajando en un caso en el que un jugador de béisbol ha demandado a un periodista por haberlo acusado de consumir esteroides.
I den allt intensivare kampen om kontrollen över firman får Harvey i uppgift av Jessica att vinna över Louis. Men kanske kommer ansträngningarna för sent?
Harvey é encarregado de entrar em um acordo com a pessoa cujo voto irá decidir o futuro da Pearson Hardman.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil