Joyce s Hopperem jsou po vloupání do laboratoře vyslýcháni Brennerem. Hopper se s ním dohodne, že jim řekne, kde najdou El, pokud budou moci projít portálem, aby našli Willa. Jonathan s Nancy zatím chystá ve svém domě past a snaží se pomocí krve přilákat monstrum. Nečekané pomoci se jim dostane od Stevea, který si přišel vyříkat jejich předchozí konflikt. El s kluky se ukrývá ve ve škole, kam si pro ni přijde Brenner se svými lidmi.
Dr. Brenner hält Hopper und Joyce zu einem Verhör fest. Die Jungs und Elf warten. Im Haus von Will rüsten sich Nancy und Jonathan für den bevorstehenden Kampf.
Dr. Brenner holds Hopper and Joyce for questioning while the boys wait with Eleven in the gym. Back at Will's, Nancy and Jonathan prepare for battle.
Tohtori Brenner pitää Hopperia ja Joycea kuulusteltavina. Pojat odottavat Yhdentoista kanssa salilla. Nancy ja Jonathan valmistautuvat taisteluun Willin kotona.
Hopper et Joyce sont aux mains du Dr Brenner. Les garçons attendent avec Onze dans le gymnase. Nancy et Jonathan s'arment pour livrer bataille.
Il dottor Brenner trattiene Hopper e Joyce per interrogarli mentre i ragazzi aspettano con Eleven in palestra. Nancy e Jonathan si preparano allo scontro a casa di Will.
브레너 박사는 호퍼와 조이스를 감금해 심문하고, 소년들은 일레븐과 함께 학교 체육관에 숨는다. 낸시와 조나단은 윌을 데려간 존재에 맞서 싸울 계획을 세운다.
Dr Brenner przesłuchuje Hoppera i Joyce, a chłopcy wraz z Jedenastką czekają na sali gimnastycznej. Nancy i Jonathan przygotowują się do walki.
O Dr. Brenner detém Hopper e Joyce para interrogatório enquanto os rapazes esperam com Onze no ginásio. Em casa de Will, Nancy e Jonathan preparam-se para a batalha.
Бреннер допрашивает Хоппера и тот предлагает ему сделку — местонахождение Оди в обмен на доступ к порталу. Надев защитные комбинезоны, Джойс и Хоппер проникают через портал на «обратную сторону». Там они обнаруживают гнездо чудовища, затем находят Уилла — он находится без сознания, с длинным, похожим на слизня существом в пищеводе. Существо извлекают, Уиллу делают искусственное дыхание и он приходит в себя. Тем временем Нэнси и Джонатан устанавливают капкан, затем делают надрезы на ладонях, чтобы привлечь чудовище запахом крови. Появляется Стив с намерением извиниться перед Нэнси и Джонатаном за утреннее происшествие. Чудовище появляется из стены и нападает на Джонатана. Стиву удается отбить его, все вместе они убегают по коридору, где чудовище попадает в капкан, но ему удается вырваться и сбежать обратно в своё измерение. В школу, где прячутся мальчики и Оди, врываются агенты. Они окружают детей, но Оди убивает их при помощи телекинеза. Это отнимает у неё много сил, её обнаруживает Бреннер, но в это время появляется чудовище, привлечённое кровью убитых агентов. Дети пытаются с
El Dr. Brenner interroga a Hopper y a Joyce mientras Once y los niños esperan en el gimnasio. En casa de Will, Nancy y Jonathan se preparan para luchar.
哈普遭受军方拷打被迫答应「几个条件」,陪乔丝进入传送门寻找威尔,沿路寻找过程中回忆起自己痛失女儿莎拉的悲惨经历。强纳森和南西做好准备后放血引怪物现身,但史帝夫因为内疚而跑来道歉,得以让他目睹怪物破天花板而入。史帝夫用球棒将怪物打至陷阱中,最后由强纳森点火将怪物烧伤并赶跑。麦克一行人继续留在学校,麦克答应事情结束会和11号一起参加学校舞会,但布伦纳等军方到场后进行搜捕。 11号用念力挤碎周围布伦纳所有部下的头骨,但怪物却被血腥味吸引至学校,破墙而入后开始攻击布伦纳和他剩余下属。当怪物走入教室攻击麦克等人时,11号向麦克告别后、耗尽全身的能量将怪物压制在墙上化为灰烬,过程也使她一并消失无踪。在另一边,哈普和乔丝找到困在黑物质中的威尔,通过心肺复苏才成功将他救活。两人回归后将威尔就医治疗,在所有人欣喜地和威尔团圆时,哈普独自走出医院后上一辆黑色汽车。一个月后,小镇各家庆祝圣诞节,麦克仍然想念着11号,南西虽然和史帝夫重新交往,但依然和强纳森保持着友好关系。哈普若无其事地回到小镇执勤,并在森林的一个盒子里留下一些食物和华夫饼。如今「死而复生」的威尔,却在洗手时却从嘴里吐出蜗虫,甚至还再次看到颠倒世界的幻象,他决定对此隐瞒后加入乔丝和强纳森的圣诞晚餐。
Ο γιατρός Μπρένερ κρατάει τον Χόπερ και την Τζόις για ερωτήσεις, ενώ τα αγόρια περιμένουν την Έντεκα στο γυμναστήριο. Η Νάνσι και ο Τζόναθαν ετοιμάζονται για μάχη.
Dr. Brenner kihallgatja Hoppert és Joyce-t, miközben a srácok Tizeneggyel a tornateremben várnak. Willéknél Nancy és Jonathan harcra készül.
Dr. Brenner interroga Hopper e Joyce enquanto os meninos e Onze esperam no ginásio. Nancy e Jonathan se preparam para uma nova batalha.
Dr. Brenner menahan Hopper dan Joyce untuk diinterogasi, sedangkan anak-anak menunggu bersama Eleven di gym. Di rumah Will, Nancy dan Jonathan bersiap untuk bertarung.
Dr. Brenner, Hopper ve Joyce'u sorgulamak için alıkoyar. Bu sırada çocuklar Onbir'le birlikte spor salonunda beklemektedir. Nancy ve Jonathan savaşa hazırlanmaktadır.
Doktor Brenner frågar ut Hopper och Joyce medan pojkarna väntar med Elva. Nancy och Jonathan gör sig redo för strid.
Dr. Brenner zadrži Hoppera i Joyce na ispitivanju dok dečki čekaju s Jedanaest u dvorani. U Willovoj kući Nancy i Jonathan pripremaju se za borbu.
Dr. Brenner houdt Hopper en Joyce vast voor ondervraging terwijl de jongens met Elf in de fitnesszaal wachten. Nancy en Jonathan bereiden zich voor op de strijd.
Доктор Бреннер затримує Джойс і Хоппера для допиту, доки хлопці разом з Од чекають у спортзалі. Ненсі й Джонатан готуються до сутички вдома у Вілла.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
한국어
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
ελληνική γλώσσα
Magyar
Português - Brasil
Bahasa Indonesia
Türkçe
svenska
hrvatski jezik
Nederlands
українська мова