Brian ist sehr stolz darauf, der Statistiker des Basketballteams zu sein. Neuerdings wird er zu coolen Partys eingeladen und darf mit den In-Leuten der Schule abhängen. Doch Bill bekommt heraus, dass die Mannschaft sich über seinen Sohn lustig macht. Das will er natürlich nicht hinnehmen und revanchiert sich bei den Spielern. Daraufhin werfen sie Brian aus dem Team. Der ist furchtbar wütend auf seinen Vater und kreidet ihm an, sich in alles einzumischen. Die Folge von Bills Eingreifen: Brian wir zum Team-Maskottchen degradiert...
To Bill's delight, Brian enters the world of popularity when he becomes the basketball team's statistician, but his feelings quickly fade when he discovers the players are making Brian their ""errand boy."" When Bill attempts to remedy the situation, the team instantly demotes Brian from cool statistician to school mascot, prompting Judy to come to the rescue.
Le jour où la reine du bal invite Brian à une soirée et où ce dernier avoue fièrement être le statisticien de l'équipe de foot, Lauren et ses parents croient enfin que Brian n'est plus un ringard. Pour l'encourager à entrer dans le monde de la popularité, Bill et Judy l'autorisent à sortir. Entre temps, Bill découvre que les joueurs traitent Brian comme un esclave, d'où son surnom éponyme. Pour remédier à cela, Bill intervient maladroitement. Heureusement, Judy arrive à la rescousse...