When a lightning storm crashes a helicopter, the team is drawn away from hosting a fire boot camp for young women, and Natasha calls on Jack to help Vic run the camp instead. As the storm brews outside, things get even more heated inside between Carina and Maya.
Quando una tempesta di fulmini fa precipitare un elicottero, la squadra deve lasciare il campo antincendi per giovani donne ospitato dalla caserma, e Natasha chiede a Jack di aiutare Vic a guidare il campo; Carina e Maya litigano.
Una tormenta eléctrica derriba un helicóptero.
Wanneer een helikopter door een onweer neerstort, wordt het team teruggetrokken van het hosten van een brandbootcamp voor jonge vrouwen, en Natasha roept Jack op om Vic te helpen het kamp te runnen. Terwijl de storm buiten opsteekt, wordt het binnen tussen Carina en Maya nog verhitter.
Lorsque la foudre fait s'écraser un hélicoptère, l'équipe doit renoncer à organiser un camp d'entraînement pour les jeunes femmes. A la place, Natasha fait appel à Jack pour aider Vic à diriger le camp. Alors que l'orage gronde à l'extérieur, les choses s'enveniment à l'intérieur entre Carina et Maya.
Travis stellt dem Team seinen neuen Wahlkampfmanager Eli Stern vor, sehr zum Missfallen Victorias. Sie muss sich derweilen auf das Girls Fire Camp vorbereiten, ein Feuerwehr-Bootcamp, das Teenagern die Arbeit in der Feuerwache näher bringen soll. Da wird das Training durch ein aufkommendes Gewitter unterbrochen. Beckett und sein Team eilen zu einem abgestürzten Hubschrauber, dessen Passagiere zwar am Leben, aber in ihren Gurten eingeklemmt sind.
Um helicóptero é atingido por um raio.