Lola Turkel gibt sich als Wohltäterin. Sie stellt Gangstern die Kaution, sind diese aber auf freiem Fuß, fordert sie das Geld mit Wucherzinsen zurück. Brandstifter Jerry Konig kommt auch in den Genuss ihrer Hilfe und zahlt dafür mit seinem Leben. Kurz darauf werden Brände gelegt, die deutlich seine Handschrift tragen.
When a Cop is shot dead, apparently by a bail-jumper, the Detective duo pursue the alleged murderer. But as Starsky and Hutch search for the felon, they find that they are not the only ones after the felon - an extortionist bail-bondsman and her accomplice are also on his trail...
La femme d'un homme libéré sous caution et un chasseur de primes sont en compétition avec la police dans la poursuite d'un meurtrier présumé. Celui-ci a menacé de tuer tous ceux qui témoigneraient contre lui au cours de l'instruction. Starsky et Hutch se joignent aux recherches...
La garante di una cauzione e un cacciatore di taglie sono in concorrenza con la polizia per trovare un presunto killer.
Cuando un policía es asesinado a tiros, aparentemente por un fugitivo, la pareja de detectives persigue al presunto asesino. Pero mientras Starsky y Hutch buscan al delincuente, descubren que no son los únicos que lo persiguen: una agente de fianzas extorsionadora y su cómplice también le siguen la pista...
Egy óvadékügynökség tulajdonosnője, aki valójában bűnözők zsarolásából tesz szert haszonra, egy szóváltás során agyonlövi egyik fenyegetőző ügyfelét. A hölgy üzlettársa, hogy a gyanút eltereljék magukról, azt a látszatot próbálja kelteni, hogy az elhunyt még életben van, és ezért az illetőre jellemző módon követ el újabb bűncselekményeket. Amikor Starsky és Hutch elindulnak a nyomon, hamarosan összeakadnak a fejvadásszal, az azonban még jó ideig lépéselőnyben van.