Sheppardův tým navštěvuje další z antických základen, obývanou rasou Asuranů. Při odchodu týmu vůdce Asuranů Oberoth zjistí, že pocházejí z Atlantis. Nechá je tedy zajmout. Tým zjišťuje, že se Asurané vyvinuli z nanoviru, který Antikové vyvíjeli pro boj s Wraithy. Antikům se ale celý experiment vymknul z rukou a rozhodli se Asurany vyhladit. A tak Asurané nyní kvůli pomstě plánují zničit Atlantis...
Beim Durchsuchen der Datenbank von Atlantis stößt Dr. McKay auf die Koordinaten eines alten Antiker-Außenpostens. Dr. Weir und ihr Team machen sich sofort auf, um die Basis zu erforschen. Sie sind verblüfft, dort lebende Antiker anzutreffen und machen sich schon Hoffnungen, endlich Verbündete im Kampf gegen die Wraith gefunden zu haben. Doch der Anführer der Antiker, Oberoth, lehnt die Bitte um Hilfe brüsk ab. Als das Team resigniert nach Atlantis zurückkehren will, lässt Oberoth sie sogar gefangen nehmen und einem Gehirnscan unterziehen. Dabei enthüllen die vermeintlichen Antiker, dass sie in Wirklichkeit Asuraner sind – eine Rasse von Replikatoren, die einst von den Antikern als Waffe gegen die Wraith erschaffen wurden. Doch die Asuraner haben sich längst von ihren alten Meistern abgewandt. Während einige versuchen, es den Antikern gleichzutun und auf eine höhere Existenzebene überzuwechseln, kennen Oberoth und seine Verbündeten nur ein Ziel: Sie wollen alle Werke der Antiker in den bekannten Galaxien vernichten. Dr. Weir und ihre Begleiter müssen schnell handeln, um aus der Gefangenschaft zu fliehen und zu verhindern, dass Oberoths fanatische Asuraner über Atlantis herfallen…
Weir and the team visit an advanced civilization that split off from the Lanteans thousands of years ago, but discover that they may not have left Atlantis in peace.
Weir ja ryhmä tapaavat edistyneen sivilisaation, joka erosi muinaisista tuhansia vuosia sitten. Pian he kuitenkin huomaavat etteivät uudet tuttavat ehkä olekaan lähtenyt Atlantiksesta rauhaisin mielin.
Le Docteur Weir accompagne Sheppard et son équipe en mission sur une planète dont la civilisation des habitants ressemble à s'y méprendre à celle des anciens. Excités par cette découverte, ils tentent de former une alliance avec ce nouveau peuple : les Asuran...
Dr. Weir i tim posjećuju naprednu civilizaciju koja se odvojila od Lantijanaca prije više tisuća godina, ali otkrivaju da nisu napustili Atlantis u miru.
A hihetetlen technológiai szinten álló Asura fajról kiderül, hogy hajdanán Atlantisz lakói voltak és egyáltalán nem békében váltak el az Õsöktõl.
La Dottoressa Weir si unisce al team esplorativo per incontrare una civiltà che potrebbe discendere direttamente dagli Antichi. Una volta arrivati sul posto si trovano di fronte a una città incredibile, ispirata chiaramente all'architettura e tecnologia degli Antichi. Tuttavia, quello che sembra essere un popolo amichevole nasconde un oscuro segreto...
Dr. Weir en het team bezoeken een geavanceerdere beschaving die duizenden jaren geleden afgesplitst is van de Lanteans. Het team ontdekt al spoedig dat deze beschaving ooit Atlantis niet op een vreedzame wijze heeft verlaten.
Команда во главе с Вейр посещает высокоразвитую цивилизацию, которая рассталась с лантийцами тысячи лет назад и чья технология безумно напоминает Древних. Земляне готовы на все ради МНТ, но новые знакомые не очень-то хотят делиться. Кроме того, похоже, что они ненавидят и Древних, и Атлантис, и людей, в нем живущих.
El equipo de Atlantis envía una sonda a estudiar un nuevo mundo y esta descubre que allí habían estado antes los Antiguos, que abandonaron este puesto avanzado, pero que cuenta actualmente con mantenimiento de vida viable. Las imágenes que proporciona la sonda demuestra que allí aún había gente que sabe manejar tecnología antigua y que se comunica. El coronel Sheppard es el encargado de comandar la misión a Asuras, un mundo habitado por una sociedad de millones de personas aunque Weir les acompaña ya que quiere establecer relaciones diplomáticas con ellos. Son gente avanzada y que parece perteneciente a los Antiguos. Su líder es Oberoth, un hombre poderoso, arrogante. El equipo también se encuentra un líder más tranquilo y sensible llamado Niam, quien lleva a los visitantes ante el gran consejo. Oberoth les explica ante el consejo que ellos son lo que queda de los Antiguos, una parte de estos que se separó por un desacuerdo con los demás ya que los otros Antiguos subestimaron a los Wraith que eran inferiores en inteligencia pero muy superiores en número y crueldad.
Weir y Sheppard explican a Oberoth que la amenaza aún existe pero se quedan asombrados al oír que tienen un plan para erradicarlos completamente, aunque Oberoth no quiere explicarles en que consiste. El equipo de Atlantis comienza a pensar que algo les ocultan y Sheppard piensa que pueden no ser antiguos y haberse encontrado la ciudad tal como ellos encontraron Atlantis. Weir intenta hablar con Oberoth para establecer relaciones comerciales con ellos, pero este no cree que los visitantes tengan algo de valor que ofrecerles. Al solicitarle Weir módulos punto cero para defenderse de los Wraith, Oberoth comienza a preguntarse si el asentamiento de los visitantes es de diseño atliano aunque ella no le confirma la posición de Atlantis cuando no recibe la ayuda que solicita. Incapaz de conseguir un módulo, Weir y su equipo decide dejar la ciudad Asuran. Pero cuando el equipo está listo
Weir跟随Sheppard的队伍前往前哨站所在的星球Asuras---一 个居住着几百万人的星球。没多久队伍就认定他们就是未升天的古人,但后来队伍发现他们其实是古人研制的、进化了不受控制的复制者。当Atlamtis的古人发现他们的实验失控的时候就用舰队袭击了这个新种族,几乎全部消灭了他们。 Weir大吃一惊,她猜测这个古人的实验也许与在银河系里SG1与之战斗的复制者的起源有关。复制者是由一个神秘科学家创造的机器人制造出来的(见SG-1 5.19:"Menace"那集), 而这个神秘科学家很可能就是在幽灵战争战败后回到银河系的Atlantis古人。这些复制者最后进化成了人形由数十亿 计的Nanite所构成。后来利用其中一复制者想掌握升天技术的弱点,当复制者的城市级飞船准备毁灭Atlantis的时候使ZPM过载城舰被毁。队伍乘Jumper逃脱。
A Dra. Weiner acompanha a equipe de Sheppard em uma missão até uma civilização avançada que teve uma relação com Atlantis no passado. Com isso, eles descobrem uma ligação com uma descoberta feita previamente na cidade.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil