Dr. McKay zjišťuje, že Antická základna na Taranis je umístěna uvnitř kráteru nečinného supervulkánu. Místní lidé čerpali příliš mnoho geotermální energie do generátoru štítů a tím vulkán aktivovali. Dr. Weirová nabídne místním evakuaci na Atlantis, ale při přesunu lidí dojde k otřesu a bránu pohltí žhavé magma...
Das Atlantis-Team trifft bei einer Erkundungsmission auf ein Volk, welches den Umgang mit einigen Antika-Geräten gelernt hat. Als das Stargate in der Lava eines bald ausbrechenden Supervulkans, in welchem auch der Antika-Stützpunkt erbaut wurde, versinkt, scheint es keinen Ausweg mehr zu geben...
Sheppard's team meets a civilization about to be destroyed by a super-volcano, and is trapped there when the Stargate is destroyed during the evacuation.
Sheppardin ryhmä tapaa sivilisaation, joka on tuhoutumaisillaan supertulivuoren toimesta. Ryhmä jää ansaan planeetalle kun tähtiportti tuhoutuu evakuoinnin aikana.
Sur un autre monde, l'équipe découvre une base Ancienne occupée par les autochtones. Mais le volcan dans lequel elle se trouve va se réveiller, menaçant de détruire le complexe.
Sheppardov tim upoznaje civilizaciju kojoj prijeti uništenje od strane super-vulkana i ostaju zarobljeni s njima kada tijekom evakuacije magma uništi njihova zvjezdana vrata.
A csapat egy olyan világba látogat, amely éppen megsemmisül egy vulkán miatt.
La squadra è impegnata in una missione di salvataggio per mettere al sicuro il popolo di un pianeta la cui città giace su un supervulcano in procinto di esplodere. Le cose si complicano quando lo Stargate del pianeta finisce nella lava bollente.
Het Atlantis team vindt een samenleving die op het punt staat vernietigd te worden door een supervulkaan. Het team raakt vast op de planeet wanneer de stargate vernietigd wordt gedurende de evacuatie.
Команда Атлантийцев изучала технологию одной из планет, когда МакКей обнаружил, что одно из поселений находится прямо на гигантском вулкане, а частые землетрясения говорят о скором и неизбежном извержении. Вейр разрешает временно эвакуировать жителей на Атлантис, но в это время вулкан просыпается и поглощает врата. Команда Шеппарда оказывается в ловушке на планете, единственный выход – неисправный корабль Древних, идентичный «Авроре», найденный на планете. Доктор Вейр со своей стороны отправляет на помощь Дедал, но ситуация усложняется тем, что к планете приближается корабль Рейфов.
El equipo va a un puesto de avanzada de los Antiguos habitado por miles de personas, pero pronto un supervolcán es descubierto debajo de ellos. Mientras tratan de escapar, el Stargate es tragado por la lava, con ninguna forma posible de escapar, Dr. McKay deberá tratar de salvarlos reparando una nave de batalla de los Antiguos.
小队发现一个文明在研究古人的装置却发现这个装置下面是一 座即将爆发的大型火山。同时他们也发现了一艘古人大舰Orion。 最后在Daedalus等帮助下众人逃出升Orion留在了Atlantis。
Sheppard e a equipe fazem uma visita ao planeta Taranis a convite de dois cidadãos ilustres, a Dra. Norina Pero e o Chanceler Lycus, que querem que McKay conserte um gerador de escudo numa base dos Antigos e uma nave de guerra que eles acharam.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil