Auf Mandalore begegnet Sabine ihrer größten Angst: Einer Waffe, die sie einst in jugendlichem Leichtsinn im Rahmen ihres Studiums entwickelt hatte und die sich speziell gegen die traditionellen Rüstungen der Mandalorianer richtet, um deren Träger zu töten. Sabine dachte, den Prototyp und alle zugehörigen Pläne vor ihrer Flucht zerstört gehabt zu haben. Doch nun stellt sich heraus, dass der imperiale Statthalter Tiber Saxon das Gerät zumindest teilweise rekonstruieren konnte. Er erwartet, damit gnadenlos die Macht auf dem im ständigen Bürgerkrieg befindlichen Planeten an sich reißen zu können.
Sabine will die Waffe, die eines der für die Mandalorianer wichtigsten spirituellen Kulturgüter gegen sie wendet, Saxons Händen entreißen. Doch wird sie die Waffe zerstören, oder sie gegen Saxon und seine Schergen einsetzen? Derweil plant Saxon eine Falle für Sabine: Er braucht ihre Hilfe, um das Gerät zur Massenvernichtungswaffe auszubauen.
Sabine must decide to destroy or use a deadly weapon.
Quand Sabine découvre que l'Empire a remis en service une arme destructrice qu'elle avait créée et qu'il compte s'en servir contre son peuple, elle doit se décider à la détruire ou à en faire usage...
Kiedy Sabine odkrywa, że Imperium wskrzesiło niszczycielską broń, którą stworzyła i planuje wykorzystać ją przeciwko jej ludziom, musi zdecydować, czy ją zniszczyć, czy też sama jej użyć.
Sabine vai decidir se destrói ou usa uma arma devastadora.
Cuando Sabine descubre que el Imperio ha resucitado un arma devastadora que ella creó y planea usar contra su gente, debe decidir si destruirla o usarla ella misma.
タイバー・サクソンが使ったのは、マンダロリアン・アーマーをエネルギー・パルスで狙い撃ちする恐ろしい武器だった。サビーヌはマンダロリアンの命を奪う武器を作ってしまったことを、強く後悔していた。サビーヌの警告のおかげで助かったウルサ、トリスタンと共に、一同はボ=カターンの拠点へ。マンダロリアンの戦士たちはサビーヌを裏切り者と呼び、彼女に武器を向ける。サビーヌは自分がしたことの責任は取る、と言い…。
Een massavernietigingswapen dat Sabine heeft ontworpen wordt tegen haar eigen volk gebruikt.
Η Σαμπίν πρέπει να αποφασίσει αν θα καταστρέψει ή θα χρησιμοποιήσει ένα θανατηφόρο όπλο.