Spock braucht dringend ein lebenswichtiges Medikament, doch der Frachter, der es überbringen soll, wird von Piraten angegriffen.
When Spock is stricken down by a disease fatal to Vulcans, the Enterprise is to meet a freighter with a load of drugs that provides the only cure, but Orion pirates attack the ship and Kirk must track down the Orions and the drug before it is too late.
Quando Spock è messo a terra da una malattia letale per i vulcaniani l'Enterprise deve incontrare un cargo che ha un carico dell'unica cura ma i pirati di Orione attaccano il cargo e Kirk deve rintraccarli prima che sia troppo tardi.
Quando Spock contrai uma doença fatal para vulcanos, a tripulação da Enterprise precisa encontrar um transportador cuja carga contenha o único remédio.
Орионский корабль нападает на грузовой корабль С. С. «Гурон», летящий на встречу с Энтерпрайзом, и отбирает груз дилития и ценное лекарство без которого Спок умрет. Загнанные в пояс взрывоопасных астероидов орионские пираты готовы к сделке, Кирк готов все забыть и оставить пиратам груз дилития за лекарство для Спока. Но пираты не верят Кирку и готовятся уничтожить себя и Энтерпрайз. Разоблачив планы пиратов Кирк получает и лекарство, и забирает в плен пиратов.
Infectado por una enfermedad únicamente fatal para los vulcanianos, Spock es abandonado con sólo tres días de vida y con la única cura en un mundo que se encuentra a al menos cuatro días de distancia. Aunque la Flota Estelar envía naves espaciales para conseguir la medicina de Spock a tiempo, unos piratas de Orión atacan a los mensajeros cargueros.
Lorsque Spock est atteint d'une maladie mortelle pour les Vulcains, l'Enterprise doit rencontrer un cargo chargé de médicaments qui constituent le seul remède possible. Mais des pirates Orions attaquent le navire et Kirk doit retrouver les Orions et le médicament avant qu'il ne soit trop tard.