Vadic forces Picard to make an impossible choice: deliver what he can never give… or watch his crew perish. Their only salvation lies in the mind of an old friend and old foe.
Vadic donutí Picarda učinit nemožnou volbu: doručit to, co nikdy nemůže dát... nebo sledovat, jak jeho posádka hyne. Jejich jediná záchrana spočívá v mysli starého přítele a starého nepřítele.
Vadic memaksa Picard membuat pilihan yang mustahil: memberikan apa yang tidak pernah bisa dia berikan… atau menyaksikan krunya binasa. Satu hal yang bisa membuat mereka selamat terletak pada pikiran seorang teman lama dan musuh lama.
Vadic memaksa Picard membuat pilihan yang mustahil: menghantar sesuatu yang dia tidak boleh berikan atau melihat anak kapalnya terkorban. Satu-satunya penyelamat mereka terletak pada minda seorang kawan lama dan musuh lama.
Vadic tvinger Picard til at træffe et umuligt valg: At aflevere, hvad han aldrig kan give fra sig… eller at se sin besætning gå under. Deres eneste redning ligger i sindet på en gammel ven og gammel fjende.
Vadic zwingt Picard, eine unmögliche Wahl zu treffen: Liefern, was er niemals geben kann ... oder zusehen, wie seine Crew zugrunde geht. Ihre einzige Rettung liegt im Verstand eines alten Freundes und alten Feindes.
Vadic obliga a Picard a tomar una decisión imposible: entregar algo impensable o ver a su tripulación desvanecerse. La única salvación posible dependerá de un viejo amigo y enemigo.
Vadic impose à Picard un choix impossible : livrer ce qu'il ne pourra jamais abandonner... ou voir son équipage mourir.
Vadic costringe Picard a fare una scelta impossibile: consegnare ciò che non vorrebbe mai dare... o veder morire il suo equipaggio.
Vadic dwingt Picard om een onmogelijke keuze te maken: geven wat hij nooit zou kunnen geven… of toekijken hoe zijn crew sterft. Hun enige redding is een oude vriend en een oude vijand.
Vadic tvinger Picard til å ta et umulig valg: gi fra seg det han aldri kan gi eller å se mannskapet dø. Den eneste redningen fins i tankene til en gammel venn og en gammel fiende.
Vadic zmusza Picarda do dokonania niemożliwego wyboru: ma jej wydać osobę, z którą nie jest w stanie się rozstać… inaczej jego załoga zginie. Ich jedyną szansą na ratunek są informacje ukryte w umyśle starego przyjaciela i starego wroga.
Vadic força Picard a fazer uma escolha impossível: entregar o que ele nunca pode dar... ou ver sua tripulação perecer. Sua única salvação está na mente de um velho amigo e velho inimigo.
Vadic força Picard a fazer uma escolha impossível: entregar o que ele nunca pode dar... ou ver sua tripulação perecer. Sua única salvação está na mente de um velho amigo e velho inimigo.
Vadic pakottaa Picardin tekemään mahdottoman valinnan: luovuttamaan jotain, jota hän ei voi antaa... tai seuraamaan miehistönsä tuhoa. Ainoa pelastuskeino piilee vanhan ystävän ja vanhan vihollisen mielessä.
Vadic tvingar Picard att göra ett omöjligt val: leverera det han aldrig kan offra… eller se sin besättning dö. Deras enda räddning finns i hjärnan hos en gammal vän och gammal fiende.
Vadic, Picard’ı imkânsız bir seçimle baş başa bırakır: Ya asla yapamayacağı bir fedakârlık yapacak ya da mürettebatının ölümünü izleyecektir. Tek çözüm eski bir dostun ve eski bir düşmanın ortak zihnindedir.
Pinilit ni Vadic si Picard na gumawa ng imposibleng desisyon: ibigay ang hindi nito kayang ibigay… o panooring maubos ang mga kawani nito. Ang tanging kaligtasan nila ay matatagpuan sa isip ng isang dating kaibigan at isang dating kaaway.
Вадик ставит Пикара перед невозможным выбором: отдать то, что он не отдаст ни за что… или увидеть гибель своего экипажа. Единственный путь к спасению скрыт в разуме старого друга и старого недруга.
ואדיק מאלצת את פיקארד לבצע בחירה בלתי אפשרית, למסור את מה שלא יוכל למסור לעולם... או לצפות בצוות שלו נהרג. הישועה היחידה שלהם נמצאת במוחו של חבר ותיק ואויב ותיק.
تجبر "فاديك" "بيكار" على اتخاذ قرار لا يُحسد عليه: إما تسليم ما لا يمكنه التخلي عنه… وإما رؤية طاقمه يهلك. خلاصهم الوحيد موجود في عقل صديق قديم وعدوّ قديم.
वादिक पिकार्ड को एक असंभव विकल्प चुनने के लिए मजबूर करती है: वह वो सौंप दें जो वह कभी नहीं सौंप सकते… या अपने चालाक दल को मरते हुए देखें। केवल एक पुराने दोस्त और पुराने दुश्मन का दिमाग़ ही उन्हें बचा सकता है।
วาดิกบังคับให้พิคาร์ดตัดสินใจในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ นั่นคือส่งมอบสิ่งที่เขาไม่มีทางให้ได้… หรือเฝ้ามองลูกเรือตัวเองสิ้นสลายไป ทางรอดเดียวของพวกเขาอยู่ในจิตใจของเพื่อนเก่าและศัตรูเก่า
ヴァーディクはピカードに不可能な選択を迫る。絶対に差し出せないものを差し出すか、クルーが犠牲になるのをただ見ているだけか…。唯一の救いの道は、旧友と旧敵の頭の中に残される。
瓦迪奇迫使皮卡德做出一个不可能的选择:交出他永远无法给予的东西...或者看着他的舰员们逝去。他们唯一的救赎就在一个老朋友和老对手的思想中。
凡蒂克逼迫畢凱做出一個不可能的決定:他要不交出摯愛的珍寶…就是看著他的船員消亡。唯一能救他們的是一個老朋友和一個舊敵的思緒。
바디크가 피카드에게 불가능한 선택을 강요한다. 피카드가 절대 포기할 수 없는 것을 넘기거나 승무원들이 목숨을 잃는 것을 지켜봐야 한다. 모두를 구할 수 있는 유일한 열쇠는 옛 친구와 옛 앙숙의 마음속에 있다.
English
čeština
Bahasa Indonesia
bahasa Melayu
dansk
Deutsch
español
français
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
Português - Brasil
Português - Portugal
suomi
svenska
Türkçe
Wikang Tagalog
русский язык
עברית
العربية
हिन्दी
ไทย
日本語
大陆简体
臺灣國語
한국어