Celou posádku Enterprise a tři náhodné pasažéry přinutí silná radiační bouře skrýt se na osm dní v nejlépe odstíněném prostoru lodi - ve warp gondolách. Při náhodné inspekci lodi zjistí, že se na palubu dostali mimozemšťané, kteří se snaží ji ukrást.
Die Enterprise wird von drei Alien aus dem Takrit-System vor einer gefährlichen Strahlung gewarnt die alle töten könnte. Die Enterprise kann dieser Strahlung auch nicht entkommen und man entschließt sich samt den drei Aliens in die Wartungsschächten der Warpgondeln zu flüchten, den bestgeschützten Plätzen an Bord. Doch schon bald findet T’Pol heraus, dass die Maschinen der Enterprise wieder hochgefahren wurde, eine Gruppe von Takrit-Militärs hat die Enterprise geentert...
When a lethal neutronic storm approaches faster than Enterprise can escape, the crew take shelter in the maintenance shafts inside the warp nacelles. They also provide refuge to a group of aliens, who aren't exactly honest about themselves.
L'Enterprise est pris au piège d'une terrible tempête ionique aux radiations mortelles. Les nacelles de distorsion du vaisseau, avec leur blindage renforcé, sont le seul endroit de survie pour l'équipage, qui s'y précipite pour se protéger. Mais bientôt, des extraterrestres, insensibles aux radiations, pénètrent à l'intérieur du vaisseau dans le but de le voler...
Mivel az Enterprise nem tud elmenekülni egy nagy sebességgel közeledő neutronikus vihar elől, a teljes legénységnek a megerősített gondola belsejében lévő "kifutóba" kell bújnia. A legénységgel van három takrit vendég is. Egy idő után Tucker rájön, hogy az anyag és antianyag befecskendezők miért működnek: a takriti hadsereg át akarja venni a hajó irányítását. A három vendég valójában szökevény, de a katonákat jobban érdekli maga a hajó. Amikor már sikerül a térhajtóművet is működésbe hozni, az idő sürgetővé válik. Archer, elhitetve, hogy ő az egyedüli túlélő, azzal fenyeget, hogy elpusztítja a hajót, miközben Mayweather a vihar örvényébe vezeti az Enterprise-t. A takrit katonák végül elhagyják a hajót.
Alcuni alieni del sistema di Takrit avvertono l'Enterprise che il fronte di un'onda neutronica si sta avvicinando e chiedono aiuto per la fuga, dal momento che le radiazioni emesse dall'onda sono altamente letali. L'unica soluzione per poter scampare il pericolo sembra essere quella di rifugiarsi nelle gondole di curvatura, schermate da qualsiasi onda esterna, e rimanere lì fino al passaggio della tempesta. Spenti i sistemi di propulsione, tutti i membri dell'equipaggio e gli ospiti si ritirano nelle gondole. Quando T'Pol si accorge che gli iniettori di antimateria si sono attivati, Tucker decide di andare a spegnerli per evitare rischi, ma scopre che ci sono degli intrusi a bordo: dei Takrit in uniforme. I Takrit ospiti della nave sono in realtà dei disertori, mentre quelli abusivamente a bordo sono della milizia e hanno intenzione di prendere possesso dell'Enterprise.
Экипаж Энтерпрайза вынужден укрытся от ионного шторма в инженерном тоннеле, хорошо защищённом от воздействий этого шторма...
La Enterprise acaba de descubrir un planeta con una extraordinaria riqueza de fauna y flora, y un cañón cinco veces más profundo que el Cañón del Colorado. Además, sólo oscurece cuatro veces al mes: sus dos soles obran el milagro. La próxima semana se anuncia pródiga, no sólo en resultados sorprendentes, sino también en posibilidades de hacer rafting por los ríos y otras muchas cosas. Sin embargo, la alegría no durará mucho. En mitad de los preparativos, les interrumpe la llamada de una nave. El único deseo de su tripulación: que los traigan a bordo para huir tan pronto como sea posible a velocidad warp 7. Una tempestad radiactiva se aproxima a esa velocidad . El problema es que la Enterprise sólo alcanza la velocidad warp 5...
Uma onda misteriosa dirige-se para a Enterprise. Um vaivém alienígena avisa a tripulação de que a radiação os matará e procura abrigo a bordo da nave.
当企业号无法逃脱在高曲速时接近的中子风暴时,整个工作人员必须与三名Takret来宾一起躲在机舱内部屏蔽良好的“走秀”中。一段时间后,塔克调查了为何该物质和反物质注入器投入使用,他发现塔克雷特(Takret)军方正试图接管这艘船。这三位客人实际上是逃兵,但军方似乎对该船更感兴趣。当他们要为曲速驱动器加电时,时间紧迫。亚契声称自己是唯一的幸存者,扬言要摧毁这艘船,并让梅威瑟前往风暴中的漩涡。
Als een dodelijke radioactieve storm de Enterprise bedreigt, moet de gehele crew noodgedwongen acht dagen schuilen in een onderhoudsschacht.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Brasil
Português - Portugal
大陆简体
Nederlands