Při průzkumu plynného obra objeví Enterprise v jeho atmosféře poškozenou klingonskou loď, jejíž posádka je v bezvědomí v důsledku neznámé nákazy. Výsadkový tým je však na lodi uvězněn poté, co jedna Klingonka ukradne jejich raketoplán. Archer ji musí přesvědčit, aby mu pomohla zachránit svou posádku i výsadek dřív, než loď shoří v atmosféře planety.
Anfang Oktober 2151: Ein Außenteam der Enterprise versucht, die bewusstlose Mannschaft eines Klingonenschiffs zu retten. Als eine überlebende Klingonin mit dem Shuttle flieht, ist das Außenteam in der Falle.
When Enterprise comes across a wounded Klingon vessel, T'Pol, Hoshi and Reed take a shuttlepod down to investigate. There they are ambushed by a hostile female Klingon who hijacks the shuttlepod, leaving the Enterprise crewmembers dangerously stranded aboard the Klingon vessel. Now it's up to Archer to take the Klingon under guard and enlist her help in rescuing his crew.
L'Enterprise rencontre une ''géante gazeuse '' de type 9, et décide d'envoyer une sonde afin de l'étudier de plus près. La sonde révèle la présence d'un vaisseau en perdition qui est en train de sombrer dans l'atmosphère de cette géante gazeuse...
Az Enterprise egy mozgásképtelen klingon hajót talál egy gázóriás atmoszférájában. A legénység minden tagját megfertőzte egy vírus, kivéve Bu'kaH-t, a női harcost, aki ellopja az Enterprise űrkompját. Ezzel T'Pol, Sato és Reed a klingon hajón ragadnak, amely egyre mélyebbre süllyed a gázóriás atmoszférájában. Bu'kaH visszautasítja, hogy segítsen kimenteni az Enterprise és a klingon legénységének tagjait. Reed végül egy fotontorpedót robbant fel a klingon hajó alatt, amely lökéshulláma biztonságos távolságba sodorja őket. A klingonok persze nem hálálkodnak, és Archer jobbnak látja, ha elhagyják a területet, mielőtt megérkezne az erősítés.
L'Enterprise giunge nei pressi di una gigante gassosa: intenzionato a prendere qualche informazione, Archer decide di inviare all'interno dei gas una sonda che rivela, oltre a preziose informazioni scientifiche, anche la presenza di un vascello sconosciuto con forme di vita a bordo. La squadra inviata sul posto, formata da Reed, Sato e T'Pol, scopre ben presto che si tratta di una nave Klingon (di una classe sconosciuta a T'Pol) e che i membri del suo equipaggio sono tutti in fin di vita. Una Klingon tuttavia riesce a prendere possesso della navetta con cui la squadra era arrivata sulla nave e tenta di fuggire, passando oltre l'Enterprise e chiamando soccorsi. Archer riesce a riprendersi la navetta, ma la Klingon non si mostra molto amichevole: è convinta infatti che sia stata l'Enterprise ad avvelenare i suoi compagni. Il vascello Klingon intanto scende sempre di più nell'atmosfera della stella e diventa impossibile per una navetta raggiungerlo.
Т'Пол, Хоши и Рид высаживаютсся на клингонский корабль, застрявший в гравитационном поле газового гиганта...
El Enterprise encuentra una nave Klingon averiada. T'Pol, Hoshi y Reed vuelan hasta allí en una lanzadera para investigar. Mientras el equipo del Enterprise inspecciona la nave, una mujer Klingon roba su lanzadera. T¡pol, Hoshi y Reed están atrapados en el carguero averiado, y ahora al capitán Archer le toca encontrar a la mujer Klingon para poder rescatar a su equipo...
A Enterprise tenta salvar uma nave klingon de se afundar num planeta gigante gasoso.
星、特珀和里德深入一颗气体星球,帮助一艘克林贡星舰,谁知克林贡人不但不心存感激,还将进取号当做他们的敌人。
Wanneer de Enterprise een gewond Klingon-schip tegenkomt, nemen T'Pol, Hoshi en Reed een shuttlepod om het te onderzoeken. Daar worden ze overvallen door een vijandige vrouwelijke Klingon die de shuttlepod kaapt, waardoor de bemanningsleden van de Enterprise gevaarlijk gestrand zijn aan boord van het Klingon-schip. Nu is het aan Archer om de Klingon onder bewaking te nemen en haar hulp in te roepen bij het redden van zijn bemanning.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Portugal
大陆简体
Nederlands