Neočekávaná návštěva na U.S.S. Discovery přináší šokující zprávy o Spockovi a u Burhamové vyvolává spomínky na minulost. Po incidentu s asteroidy se Tilly snaží udržet kontrolu nad svou realitou. Chaos na planetě Klingonů vyžaduje, aby Hvězdná flotila zasáhla tajnou operací.
Unruhen in der klingonischen Heimatwelt rufen einen geheimen Sternenflotten-Befehl auf den Plan. Burnham begrüßt ein Familienmitglied auf der Suche nach Antworten.
Οι αναταραχές στον πλανήτη των Κλίνγκον απαιτούν παρέμβαση του μυστικού Αστροστόλου, ενώ η Μπέρναμ φιλοξενεί ένα μέλος της οικογένειας που ψάχνει απαντήσεις.
A surprise visitor to the U.S.S. Discovery brings shocking news about Spock and dredges up past regrets for Burnham. Following the asteroid incident, Tilly struggles to keep a grip on her reality. L’Rell’s authority on Qo’noS is threatened.
Des ennuis dans le monde klingon nécessitent l'intervention d'une branche secrète de la Starfleet. Burnham héberge un membre de sa famille en quête de réponses.
I disordini sul pianeta Klingon determinano un ordine segreto della Flotta Stellare. Burnham ospita un componente della sua famiglia in cerca di risposte.
대혼란을 겪는 클링온 고향별에 나타난 미스터리의 스타플릿 요원. 과연 그의 정체와 목적은 무엇일까. 한편, 마이클 버넘은 의문을 가득 품은 가족의 방문을 받는다.
Door de chaos op de thuiswereld van de Klingon moet een geheimzinnige Starfleet-groep ingrijpen. Burnham ontvangt een familielid dat op zoek is naar antwoorden.
Uma crise no mundo Klingon requer uma intervenção discreta por parte da Frota Estelar. Burnham recebe uma pessoa que lhe é próxima e que está à procura de respostas.
К кораблю приближается неопознанный космический транспорт. Неожиданный гость на борту «Дискавери» приносит шокирующие новости о Споке, которые заставляют Бёрнэм погрузиться в пучину сожалений о прошлом. После инцидента с астероидом Тилли тяжело держать себя в руках. Авторитет Л’Релл среди соплеменников подвергается сомнению. Бёрнэм пытается разгадать загадку семи сигналов, и Аманда приходит на помощь.
El caos se ha adueñado del hogar de los klingon y la Flota Estelar interviene con una operación secreta. Burnham recibe a una persona allegada en busca de respuestas.
史波克的母亲Amanda Grayson 登上了探索号,并带了一些她从精神病院偷来有关史波克的记录。当发现到史波克杀害了三个医生后,派克舰长立即指示伯纳姆去解密所有偷来的档案。
クリンゴンの母星クロノスでは統一を図るルレルとそれを支えるタイラーがコール家の反乱に直面する。ルレルの叔父は殺され、隠されていたルレルとヴォクの息子は誘拐される。ルレルとタイラーは窮地に陥るが、セクション31の一員となった(鏡像世界出身の)ジョージャウが2人を救う。ルレルは弱みを見せないためにタイラーと息子の死とコール家の助力を偽装し、自らを総裁ではなく"母"と呼ばせる。マイケルの義母のアマンダがスポックの医療記録を盗んでディスカバリーに乗船して来る。スポックはマイケルが見たのと同じ赤い天使の姿を昔から幻視していたことがわかる。スポックは医師を殺して精神病棟から脱走したとされ、アマンダは息子を探すためにディスカバリーを去る。昇進訓練を受けるティリーを悩ませていた旧友メイの幻は、寄生した胞子状生物の仕業であることがわかる。
Chaos na planecie Klingonów zmusza Gwiezdną Flotę do interwencji. Tymczasem Burnham podejmuje gościa, aby zyskać odpowiedzi.
Uma divisão secreta da Frota Estelar tem de intervir em um tumulto no planeta natal klingon. Burnham recebe a visita de um parente em busca de respostas.
Neočekivani gost na svemirskom brodu Discoveryju donosi šokantnu vijest o Spocku.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
français
italiano
한국어
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
日本語
język polski
Português - Brasil
hrvatski jezik