Den Trümmern seines zerstörten Reiches gegenüberstehend aktiviert Zordar nun seine ultimative wie unbesiegbare Waffe. Golems Aktivierung hat schwerwiegende Folgen für die Gatlanter. Nur dank des selbstlosen Einsatzes Keymans gelingt es der Yamato, zu entkommen. Doch aufgrund der schweren Schäden muss das Schiff schnellstmöglich evakuiert werden. Einzig Kodai und Mori bleiben an Bord.
By Zordar’s will, the Ark of Destruction awakens, revealing its true form, dwarfing Earth. The crippled Yamato can no longer fight. As captain, Kodai issues the final command.
ズォーダーの意志で[滅びの方舟]は目覚めた。都市帝国の残骸を喰らい、真の姿へと変貌を遂げる[滅びの方舟]。地球を覆わんばかりの超巨大な姿となった[滅びの方舟]に対峙する、満身創痍のヤマト。もはやヤマトに戦う力は残されていない。艦長として古代は、最後の決断を下す。
Zordar risveglia l'Arca della distruzione, intrappolando la Yamato. Due membri dell'equipaggio si sacrificano per salvare i loro compagni.