• Ιανουάριος 1918 – Με ορμητήριο τη Λήμνο (και την Ίμβρο) Η μεγαλύτερη από αέρος επιχείρηση βύθισης πολεμικών σκαφών του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου – Ένα ακόμη κατόρθωμα του Μωραϊτίνη – Ο θάνατος του Ανθυποπλοιάρχου (Ι) Σπυρίδωνα Χάμπα.
• Προστατεύοντας τις θαλάσσιες οδούς – μέρος Β’. Η βάση υδροπλάνων στα Λύχνα της Λήμνου. Οι ζώνες του Αιγαίου και οι ανθυποβρυχιακές περιπολίες από Λύχνα, Σταυρό και Θάσο.
• 1η Απριλίου 1918 – Δημιουργία RAF – οι επιπτώσεις στο Αιγαίο.
• Ενίσχυση αντίπαλων αεροδρομίων Δράμας και Σταυρού. Κορύφωση της αντιπαράθεσης πάνω από το Στρυμόνα.
• Προς την ανακωχή – θρίαμβος των συμμαχικών όπλων. Τελική ανάπτυξη των αεροπορικών δυνάμεων. Η ιστορική πτήση Ελλήνων και Άγγλων αεροπόρων από τη Λήμνο στην Κωνσταντινούπολη Επίλογος.
• Ο απρόσμενος θάνατος του Μωραϊτίνη – θρήνος στο πανελλήνιο.
Im Januar 1918 dienen Lemnos und Imvros als Basis für die größte Luftlandeoperation des Ersten Weltkriegs – eine Operation zur Versenkung von Kriegsschiffen. Diese Operation ist ein Zeugnis für den unbeugsamen Geist der damaligen Zeit. Der Wasserflugzeugstützpunkt in Lychna auf Lemnos wird zum Dreh- und Angelpunkt, von dem aus Anti-U-Boot-Patrouillen in der Ägäis von Lychna, Stavros und Thassos aus organisiert werden. Am 1. April 1918 wird die Royal Air Force (RAF) gegründet. Die Auswirkungen dieses Ereignisses wirken sich auf die Ägäis aus und beeinflussen den Verlauf des Konflikts.
The concluding episode, “Famous People During and After the War,” unfolds with a momentous event in January 1918, as Lemnos and Imvros serve as the base for the largest airborne operation of the First World War—an operation aimed at sinking warships. A testament to the indomitable spirit of the era, this operation marks another extraordinary achievement of Moraitinis, yet it is marred by the tragic death of Lieutenant Commander (I) Spyridon Hambas.