Yuta, Rikka, Utsumi and the NGJHS decide to go to Akane's house to confront her, only to find an alien landscape inside. Calibur confronts Anti and tries to convince him to find a new purpose.
アカネが学校を休んだまま怪獣の現れない平穏な日々が続いていた。アカネが作った最後の怪獣はあっけなくグリッドマンに倒され、不気味に立ち尽くす。
창조주이자 신, 신죠 아카네가 만든 마을과 그 안에서 살아가는 사람들. 하지만 갑자기 괴수도 나타나지 않는 평화로운 나날이 이어지면서 유타와 친구들은 평범한 생활을 즐긴다. 하지만 이것이 우리의 일상, 우리의 삶이라는 생각은 그리 오래 가지 못했다.
茜有段时间没去学校了,怪兽也没有出现,每一天都风平浪静。茜造出的最后一只怪兽被古立特轻松击败,但它却一直没有倒下,令人毛骨悚然。
Yuta, Rikka, Utsumi y los NGJHS deciden ir a la casa de Akane para hacer frente a ella, sólo para encontrar un interior paisaje extranjero. Mientras esperan su siguiente movimiento, Calibur enfrenta contra y trata de convencerlo para encontrar un nuevo propósito.
Rikka erzählt der Gridman-Allianz, dass die Stadt und ihre Menschen von Akanes Monstren erschaffen wurden. In der Zwischenzeit verliert Akane die Lust daran, Monstren zu basteln, weil sie ohnehin nur gegen Gridman verlieren würden.
Акане продолжает пропускать школу, и дни проходят спокойно, без появления монстров. Последний монстр, созданный Акане, был легко повержен Гриддманом, оставляя её в тревожном ожидании.