편을 나누어 끼리끼리 뭉치는 참가자들. 하지만 숙소의 불이 꺼지면 누구도 안전할 수 없다. 세 번째 게임은 단체전, 게임에 유리한 멤버들로 팀을 구성하는 게 급선무다.
Mientras se forman alianzas entre los jugadores, nadie está seguro en el dormitorio después de las luces apagadas. El tercer juego desafía al equipo de Gi-hun a pensar estratégicamente.
As alliances form among the players, no one is safe in the dorm after lights-out. The third game challenges Gi-hun's team to think strategically.
Les joueurs forment des alliances. La nuit tombée, personne n'est à l'abri au dortoir. Pour la troisième épreuve, l'équipe de Gi-hun doit penser de façon stratégique.
Среди игроков начинают формироваться союзы, и проводить ночь в общей комнате становится небезопасно. Кто доживет до утра и сможет принять участие в следующем этапе игры? На третий день команда Ги Хуна вынуждена искать стратегию, которая приведет их к успеху. Но что об этом думают организаторы чудовищного соревнования?
Unter den Spielern kommt es zu Bündnissen. Wenn nachts das Licht ausgeschaltet wird, ist niemand mehr sicher. Im dritten Spiel muss Gi-huns Team strategisch denken.
Tra i giocatori si formano alleanze, ma durante la notte nessuno è al sicuro nel dormitorio. Nella terza sfida, la squadra di Gi-hun deve elaborare una strategia.
Spelarna börjar alliera sig mot varandra och ingen går längre säker i sovsalen efter mörkrets inbrott. I den tredje leken måste Gi-hun och hans lag tänka strategiskt.
Igrači formiraju saveze i nitko u domu nije siguran kad se ugase svjetla. U trećoj igri Gi-hunov tim mora razmišljati strateški.
複数の派閥ができ始めたことで、消灯中も大きな危険にさらされる参加者たち。体力勝負の第3ゲームに挑むギフンたちは、命がけの作戦を実行する。
De spelers hebben allianties gevormd. Zodra in de slaapzaal de lichten uitgaan, is er niemand meer veilig. Bij het derde spel moet Gi-huns team strategisch nadenken.
Hráči mezi sebou vytváří spojenectví a když zhasnou světla, není v bezpeční vůbec nikdo. Třetí kolo vyžaduje, aby Ki-hunův tým začal přemýšlet strategicky.
Pelaajat muodostavat liittoumia, eikä kukaan ole turvassa asuntolassa iltahiljaisuuden jälkeen. Kolmas peli haastaa Gi-hunin tiimin strategiseen ajatteluun.
Oyuncular arasında ittifaklar kurulurken, ışıklar kapandıktan sonra yatakhanede kimse güvende değildir. Üçüncü oyunda Gi-hun'un ekibi stratejik düşünmek zorundadır.
Καθώς οι παίκτες δημιουργούν συμμαχίες, κανείς δεν είναι ασφαλής στον κοιτώνα όταν σβήνουν τα φώτα. Το τρίτο παιχνίδι κάνει την ομάδα του Γκι-χουν να σκεφτεί στρατηγικά.
随着参加者们纷纷组成联盟,熄灯后的宿舍里变得危机四伏。为了应对第三项游戏中的挑战,奇勋的队伍需要进行战略性思考。
Gracze zawiązują sojusze. Po zgaszeniu świateł nikt w sypialni nie jest bezpieczny. Trzecia gra zmusza zespół Gi-huna do strategicznego myślenia.
Szövetségek alakulnak ki a játékosok között, de lámpaoltás után senki sincs biztonságban a hálóteremben. A harmadik játszmában Gi-hun csapatának jól kell taktikáznia.
Гравці формують альянси, тож ніхто не почувається в безпеці після того, як у гуртожитку настає темрява. Третя гра змушує команду Гі Хуна мислити стратегічно.
انقسم المشاركون إلى جانب واتحدوا فيما بينهم. لكن لا أحد في مأمن عندما تنطفئ الأضواء في المهجع. اللعبة الثالثة هي لعبة جماعية، ولا بد من تشكيل فريق بأعضاء صالحين للعبة.
Formam-se alianças entre os jogadores e ninguém está a salvo no dormitório depois do recolher. O terceiro jogo desafia a equipa de Gi-hun a pensar de forma estratégica.
Com alianças se formando entre os jogadores, ninguém está a salvo quando as luzes se apagam. O terceiro jogo desafia a equipe de Gi-hun a pensar estrategicamente.
Spillerne danner alliancer, men ingen er sikre, efter lyset bliver slukket. Den tredje leg tvinger Gi-huns hold til at tænke strategisk.
한국어
español
English
français
русский язык
Deutsch
italiano
svenska
hrvatski jezik
日本語
Nederlands
čeština
suomi
Türkçe
ελληνική γλώσσα
大陆简体
język polski
Magyar
українська мова
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
dansk