この日はイーデン校の合格発表。しかしアーニャの受験番号はなく絶望に沈むロイドたち。そこに現れたヘンダーソン。面接でのロイドたちを高く評価して、アーニャが補欠合格者の1番手であることを告げる。そして3日後、補欠合格の連絡が! フランキーも駆けつけてお祝いで盛り上がり、頑張ったアーニャにご褒美をあげることに。アーニャのお願いとは!?
The day that Eden College would announce the applicants that successfully got into the school had finally arrived, but Anya's number is not listed. The Forgers fall into the depths of despair but are greeted by Henderson. He praises them for their interview and tells them that Anya is at the top of the waiting list. Three days later, they find out that Anya got into the school! Franky comes over to celebrate with the Forgers and they all agree to reward Anya for working so hard. What Anya asks for...
Loid, Anya und Yor bangen um das Ergebnis der Aufnahmeprüfung – und der Tag der Verkündung beginnt mit gleich mehreren schlechten Omen. An der Schule angekommen ruft Herr Henderson sie zu sich und muss ihnen etwas mitteilen.
Il giorno in cui l'Eden College avrebbe annunciato i candidati che erano entrati con successo nella scuola era finalmente arrivato, ma il numero di Anya non è presente. I Forger cadono in disperazione, ma vengono accolti da Henderson.
La famille Forger se rend à la prestigieuse école Eden pour consulter les résultats de l'examen d'entrée. Loid est plus nerveux que jamais, car il sait que la réussite de cet examen peut être la clé du maintien de la paix entre l'Est et l'Ouest.
Chega o dia do Colégio Éden anunciar a lista de aprovados e Anya... não passou. Pelo menos não na primeira chamada, mas, com muita elegância, o professor Henderson informa a família que ela é a primeira na lista de espera.
Chega o dia do Colégio Éden anunciar a lista de aprovados e Anya... não passou. Pelo menos não na primeira chamada, mas, com muita elegância, o professor Henderson informa a família que ela é a primeira na lista de espera.
Llega el esperado día del resultado de la entrevista con Edén, pero las esperanzas están bajitas porque no fue precisamente bien... Así que, nada mejor que un (carísimo para WISE) día en familia para olvidar las preocupaciones.
今天是伊甸學園公布合格名單的日子,洛伊德等人卻因為上頭沒有安妮亞的應試號碼而陷入絕望。此時韓德森現身在他們面前,對洛伊德等人面試時的表現給了高度評價,並告知安妮亞是備取第一名。三天後,他們收到了備取遞補的錄取通知!弗朗基也趕過來一起熱鬧慶祝,並提到該給努力考試的安妮亞獎勵。究竟安妮亞的願望是!?
오늘은 이든 칼리지의 합격 발표일. 하지만 아냐의 수험 번호가 명단에 없어서 절망에 빠지는 로이드 일행. 그곳에 나타난 헨더슨. 면접에서 로이드 일행을 높이 평가해서 아냐가 추가 합격자 명단에서 1번이 됐다는 것을 알려준다. 그리고 3일 뒤, 추가 합격 연락이 온다! 프랭키도 달려와 축하 분위기가 무르익었고, 애쓴 아냐에게 상을 주기로 한다. 과연 아냐의 소원은?!
Сегодня должны были вывесить результаты экзаменов в «Эдем»… И их вывесили, но номера Ани среди них не нашлось. Форджеры было отчаялись, но тут их окликнул комендант Хендерсон. Он поставил Лойду и его семье высокую оценку за собеседование. И вот… три дня спустя долгожданный звонок!
لقد وصل أخيرًا اليوم الذي ستعلن فيه مدرسة ايدن عن المتقدمين الذين التحقوا بالمدرسة بنجاح، لكن رقم انيا غير مدرج.
日本語
English
Deutsch
italiano
français
Português - Brasil
Português - Portugal
español
臺灣國語
한국어
русский язык
العربية