東西交流イベントのため西国に訪問予定だったオペラ界の巨匠・ウェルマンに、不倫や差別発言等のスキャンダルが発覚。さらに劇場へ殺害予告が届き、〈WISE〉はシルヴィアの指示で対策を練ることに。/ある日の放課後、ヘンダーソンに資料を運ぶ手伝いを頼まれたアーニャ。ヘンダーソンは“皇帝の学徒”に至るための心構えを語るが、アーニャには全く響いていない様子で……。
WISE agents protect an opera singer and Henderson gives Anya tips on becoming an Imperial Scholar.
Un cantante de ópera es acusado de infidelidad, lo que pone en peligro la paz entre este y oeste.
Os agentes precisam lidar com rumores envolvendo um cantor. Anya fica até mais tarde na escola.
Sylvia essaie d'étouffer un scandale sans l'aide de Twilight.
Ein Opernsänger wird des Fremdgehens bezichtigt, was den Ost-West-Frieden gefährdet.
Gli scandali di un cantante lirico minacciano la pace. Anya aiuta il professor Henderson.
Остания и Весталис стремятся к миру. Но порой для его сохранения нужна помощь необычных людей…
.تزيد فضائح مغنّي أوبرا من التّوتّر بين الشّرق الغرب
.بينما تتعلّم آنيا ما يتطلّبه الأمر لتصير عالمة ملكيّة
「绯闻的内幕」歌剧界大师威尔曼原计划为东西方交流活动访问西国,却爆出婚外情和歧视言论等丑闻。此外,剧场还收到了谋杀威胁,〈WISE〉在希尔维亚的指示下开始制定对策。
「通往皇帝的学徒之道」某天放学后,安妮亚被亨德森叫去帮忙搬运资料。亨德森讲述成为“皇帝学徒”应有的觉悟,但安妮亚似乎完全没听进去……