ロイドと一緒に散歩中のボンドは、道々で未来予知した事故を防ごうとしては騒動を起こし、ロイドに注意されてしまう。そんな中、今度は火事で燃え上がる建物と、その前で泣き叫ぶ女性の姿を予知する。注意されたばかりにも関わらず、現場へ駆け出してしまうボンド!ただならない様子にロイドもボンドを追う。たどり着いた先で見たものはーー。
As Bond is on a walk with Loid, he has a premonition of an accident, so he tries to stop it, but is scolded by Loid. He then sees a vision of a building going up in flames and a sobbing girl standing in front of it.
Anya está fascinada por origamis, então decide não sair para passear com o Bond... Loid aproveita a oportunidade para treinar o cachorro, mas parece que ele está se comportando pior e está mais ansioso...
В один прекрасный день Лойд гуляет с Бондом, когда тот чувствует поблизости пожар. С помощью своего хозяина Бонд пытается выяснить, не оказался ли кто-нибудь в огне...
Un beau jour, Loid promène Bond lorsque ce dernier sent un incendie dans les environs. Avec l'aide de son maître, Bond essaie de voir si personne n'est prisonnier des flammes…
Loid verlässt mit Bond das Haus, um diesen für seine Zwecke abzurichten, doch beim Training wird klar, dass Bond seinen eigenen Willen hat. Dann kommen sie an einem brennenden Haus vorbei und der Hund stürmt plötzlich los.
Mientras camina con Lloyd, Bond intenta evitar un accidente que predijo que ocurrirá en la carretera, causando conmoción y llamando la atención de Lloyd. Mientras tanto, ve un edificio en llamas y una mujer llorando frente a él. ¡Bond corre al lugar a pesar de que acaba de ser advertido! Al ver que algo no va bien, Lloyd sigue a Bond. Lo que vi cuando llegué.
로이드와 함께 산책 중이던 본드는 길에서 미래를 예지하고 사고를 막으려고 했지만 소동을 일으키게 되어 로이드로부터 주의를 받는다. 그러던 중 이번에는 화재로 불타는 건물과 그 앞에서 울며 소리치는 여성의 모습을 예지했다. 이제 막 주의를 받았음에도 현장으로 달려가버린 본드! 심상치 않은 모습에 로이드도 본드의 뒤를 쫓는다. 도착한 화재 장에서 로이드와 본드가 본 것은--.