Mette gathers everyone at the police station, including Stilton and Olivia. The pieces begin to fall into place, now they have identified the person who had the earring and are just waiting for a crucial DNA analysis. But how does the murder at Nordkoster fit together with the murder of Nils Wendt? And what is the motive?
Tomin tekemä piirros herättää Oliviassa uutta toivoa selvittää tehtäväksi saamansa Nordkosterin murhan. Nuori nainen ei kuitenkaan osaa edes aavistaa kuinka kipeästi jutun ratkaisu koskettaa häntä itseään.
Mette rassemble tout le monde au poste de police. Stilton et Olivia sont là aussi. Les pièces du puzzle commencent à se mettre en place. Ils ont identifié la personne qui avait la boucle d'oreille - la boucle d'oreille du manteau de la femme assassinée à Nordkoster. Maintenant, ils attendent simplement une analyse d'ADN concluante. Ils ont également identifié un nouveau témoin qui se trouvait à Nordkoster. Mette appelle un nouveau suspect pour interrogatoire. Mais comment le meurtre de Nordkoster est-il lié au meurtre de Nils Wendt? Et quel était le motif? Stilton et Olivia se rapprochent de plus en plus de la résolution de l'affaire de la plage.
Tom Stilton beseft dat hij niet langer kan zwijgen over de cruciale informatie die hij heeft over de moordzaak. Deze informatie heeft ondenkbare gevolgen voor Olivia.
Mette samlar alla i polishuset. Stilton och Olivia är också med. Pusselbitarna börjar falla på plats, nu har de identifierat personen som hade örhänget och väntar bara på en avgörande DNA-analys. Men hur hänger mordet på Nordkoster ihop med mordet på Nils Wendt? Och vilka är motiven?
Svensk dramathriller. Olivia og Stilton har sammen klart å komme nærmere en løsning på mordet på stranden. Puslebitene begynner å falle på plass. Med Kjell Bergqvist, Julia Ragnarsson, Helena Bergström, Dag Malmberg, Johan Widerberg, Cecilia Nilsson og Dar Salim. (10:10)