A fed-up Squidward resorts to legal action to keep SpongeBob away from him. Plankton mistakenly swipes a piece of art instead of a Krabby Patty.
Squidward en a assez des bouffonneries ennuyeuses de Bob l'éponge et émet une ordonnance restrictive contre lui. Plankton pense qu'il a volé une Krabby Patty au Krusty Krab, mais il a en réalité volé une œuvre d'art du célèbre artiste Fiasco.
Calamardo le pone una orden de alejamiento a Bob Esponja. / Plankton roba una obra de arte creyendo que es una Cangreburger.
Squiddi è disperato per il comportamento di Spongebob. Squiddi decide di far intervenire degli avvocati! / Uno strano cliente, mescola sul piatto il Krabby Patty, del ketchup e della senape ed esce dal locale, pronunciando delle frasi lugubri.
Thaddäus hat die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich um ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Сквидвард решает прибегнуть к помощи закона, чтобы Губка Боб не мешал ему. В "Красти Краб" был найден шедевр художника Фиаско, который крадёт Планктон, думая, что это остатки крабсбургера.
Lula Molusco não aguenta mais suportar as incômodas palhaçadas de Bob Esponja e, por isso, emite uma ordem de restrição contra ele. Plankton rouba um hambúrguer de siri do Siri Cascudo, sem saber que é na é obra de arte.