Plankton tells Patrick he's his conscience so he can convince the wooden-headed star to steal him a Krabby Patty. When Mr. Krabs puts in an open kitchen, SpongeBob gets stage fright and has to invent a new persona.
Plankton dit à Patrick qu'il est sa conscience afin qu'il puisse convaincre l'étoile à tête de bois de lui voler une Krabby Patty. Lorsque M. Krabs installe une cuisine ouverte, Bob l'éponge a le trac et doit inventer un nouveau personnage.
Plankton hace creer a Patricio que es su conciencia con tal de que robe una Cangreburger para él. / El señor Cangrejo inaugura la cocina abierta, pero como Bob Esponja tiene pánico escénico decide crear un personaje para entretener al público.
Plankton finge di essere la coscienza di Patrick per impossessarsi di un Krabby Patty. / Spongebob, per timore del pubblico, si fa sostituire da un pupazzo da lui creato: Chef Bob.
Plankton erzählt Patrick, er sei gewissenlos, damit ihm der holzköpfige Seestern einen Krabbenburger klaut. // Mr. Krabs baut eine offene Küche ins Restaurant. SpongeBob bekommt Lampenfieber und muss sich ein zweites Ich zulegen.
Планктон пытается заставить Патрика принести ему крабсбургер. Мистер Крабс организует открытую кухню — готовку еды на глазах у посетителей.