When SpongeBob mistakes an escaped convict for his driving instructor, it's the new teacher who learns a lesson. Mr. Krabs sends SpongeBob in search of a missing toy, and SpongeBob finds himself lost in the lost-and-found.
Lorsque SpongeBob confond un détenu évadé avec son instructeur de conduite, c'est le nouveau professeur qui apprend une leçon. Lorsque Krabs l'envoie à la recherche d'un jouet manquant, Bob l'éponge se retrouve perdu... dans les objets trouvés !
Bob Esponja confunde a su nuevo profesor de navegación con un preso que acaba de huir de prisión, quien acaba aprendiendo una lección. / Bob Esponja va a la sección de objetos perdidos del Crustáceo Crujiente en busca de un juguete que ha perdido un niño, pero es él mismo quien se acaba perdiendo.
La signora Puff è stufa di dare lezioni a Spongebob. Così decide di trovare un insegnante che la sostituisca. / Quando un bambino perde il suo peluche, Mr Krab manda Spongebob nello scantinato che è adibito a enorme stanza degli oggetti smarriti.
Als SpongeBob einen entflohenen Sträfling für seinen neuen Fahrlehrer hält, muss der eine Lektion lernen. // Als SpongeBob ein verlorenes Spielzeug suchen soll, verirrt er sich in den Fundsachen!