Squidward's house becomes infested with a mail-order flea circus meant for SpongeBob. Squidward fakes being sick to get out of work, but his agony intensifies when Mr. Krabs sends SpongeBob to care for him.
Carlo fait semblant d'être malade pour ne pas travailler, mais le véritable enfer commence quand Bob vient s'occuper de lui. Bob commande des puces de cirque qui envahissent la maison de Carlo.
La casa de Calamardo se infesta de un circo de pulgas que llega por correo. Calamardo finge estar enfermo.
Thaddäus' Haus wird von einem Flohzirkus befallen, der für SpongeBob bestimmt war. // Thaddäus stellt sich krank, um nicht arbeiten zu müssen, aber sein Leiden beginnt erst, als SpongeBob ihn gesund pflegen will.
Дом Сквидварда оказывается заражённым блошиным цирком Губки Боба, что тот заказал по почте. Сквидвард притворяется больным, чтобы уйти с работы, но как только Губка Боб начинает за ним ухаживать, у него начинается агония.