SpongeBob breaks his precious alarm clock, and nothing else is loud enough to wake him up on time. Karen quickly learns that kids grow up too fast after her new child arrives in the mail.
Le précieux réveil de Bob est cassé et aucun autre n'est assez bruyant pour être capable de le sortir de son sommeil à l'heure. Karen et Plankton reçoivent un bébé à la maison.
Bob Esponja rompe su valiosísimo reloj alarma y nada es lo suficientemente estruendoso para despertarle a tiempo. / Después de recibir a su nuevo hijo por correo, Karen se da cuenta de que los niños crecen demasiado rápido
La vecchia sveglia di Spongebob si rompe e lui non arriva puntuale al lavoro. / La cicogna consegna un bambino al Chum Bucket. Karen è al settimo cielo, Plankton irritato.
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken. // Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
У Губки Боба сломался его драгоценный будильник, из-за чего он постоянно опаздывает на работу. Карен завела себе ребёнка по имени Чип.